Therefore the Commission should recognise the regional objectives behind these measures which, in the view of the Italian Government, consisted of preventing out-migration from the city and urban decline caused by companies being forced to relocate on account of the additional costs they had to meet in order to stay in the area.
La Commission reconnaîtrait donc la finalité régionale de cet encadrement, qui, pour le gouvernement italien, aurait pour but d'éviter le dépeuplement et le déclin des quartiers urbains provoqués par la délocalisation des entreprises liée aux coûts supplémentaires auxquels elles sont confrontées dans cette région.