Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «menace to peace like saddam » (Anglais → Français) :

Second, I think it is important for those who are from the region who immigrated to Canada to understand that action taken against a man like Saddam Hussein is not an intent to punish those in the region or even in Iraq, but to target a despot who is attempting to disrupt peace.

Deuxièmement, il est important que les immigrants au Canada venant de cette région comprennent bien que les mesures prises contre un homme comme Saddam Hussein n'ont pas pour but de punir les habitants de la région ou même les Irakiens, mais visent un despote qui cherche à troubler la paix.


[English] That means we have to carry our weight with our allies in confronting international threats and a menace to peace like Saddam Hussein.

[Traduction] Il s'ensuit que nous devons aider nos alliés à faire face aux menaces internationales et à un danger pour la paix comme Saddam Hussein.


I remember asking one of her colleagues whether or not she thought peaceful solutions would be appropriate with people like Saddam Hussein, Slobodan Milosevic or Osama bin Laden.

Je me souviens avoir demandé à un de ses collègues si elle pensait que des solutions pacifiques étaient de mise avec des gens comme Saddam Hussein, Slobodan Milosevic ou Oussama ben Laden.


To the rest of the world, that has to seem threatening (1045) The Chair: So it sounds to me like you would agree with the statement that George Bush is a bigger threat to international peace and security than Saddam Hussein.

Pour le reste du monde, cela ne peut être que menaçant (1045) Le président: Il me semble donc que vous seriez d'accord pour dire que George Bush pose une plus grave menace à la paix et à la sécurité internationales que Saddam Hussein.


Our group is of the very decided opinion that weapons of mass destruction in the hands of Saddam Hussein are a menace to the region and imperil the peace of the world.

Notre groupe soutient résolument l’opinion selon laquelle les armes de destruction massive sont, dans les mains de Saddam Hussein, un danger pour la région et un danger pour la paix dans le monde.


Although historical parallels are never a good idea, I sometimes get the feeling that we are in something like the summer of 1914, and so I believe that we all have to engage in renewed dialogue with each other, so that we Europeans, being united on the essentials, can take our place in the negotiations on the final United Nations resolution, which must aim to make good use of every opportunity for peace, whilst at the same time making it clear that Saddam ...[+++]

Les comparaisons historiques ne sont certes jamais appropriées, mais j’ai parfois le sentiment que nous nous trouvons à l’été 1914. C’est la raison pour laquelle nous devons tous engager un nouveau dialogue, afin que nous, Européens, qui sommes unis sur l'essentiel, puissions nous engager dans les négociations portant sur la dernière résolution des Nations unies, qui doit avoir pour but de tirer parti de toutes les chances de paix, tout en affirmant clairement que Saddam Hussein doit être désarmé.


– Mr President, I was also part of a delegation from the Verts/ALE Group which went to Iraq last week, and we would like to say to those eminent Members of Parliament who criticised the visit that it was an important and timely initiative for peace, during which we also had occasion to criticise the Iraqi Government in no uncertain terms and call for the resignation of Saddam Hussein.

- (EN) Monsieur le Président, je faisais également partie d'une délégation du groupe Verts/ALE qui s'est rendue en Irak la semaine dernière et je souhaiterais dire aux éminents députés qui ont critiqué cette visite qu'il s'agissait d'une initiative importante et opportune pour la paix, au cours de laquelle nous avons également eu l'occasion de critiquer le gouvernement irakien en des termes on ne peut plus clairs et d'exiger la démission de Saddam Hussein ...[+++]


You will go out in your millions to demonstrate for peace and Arab public opinion will see you as supporting Saddam Hussein, whether you like it or not.

Vous défilerez par millions - partisans de la "paix" - et vous serez vendus à l'opinion publique arabe comme pro-Saddam Hussein, que vous le veuillez ou non.


– (ES) President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, I have listened extremely carefully to the statements by the representative of the Presidency-in-Office of the Council and Commissioner Patten and I would like to point out one thing, as a preface to the speech I am going to make, and that is that, regardless of whether or not Saddam Hussein’s regime has weapons of mass destruction, I would like to express my conviction that this regime is a danger to international ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames, Messieurs, j'ai suivi avec beaucoup d'attention les déclarations faites tant par le représentant de la présidence en exercice du Conseil que par le commissaire Patten et je souhaiterais formuler une remarque préliminaire à l'intervention que je développerai ensuite : indépendamment du fait que le régime de Saddam Hussein possède ou non des armes de destruction massive, je suis convaincu que ce régime représente une menace pour la sécurité et ...[+++]


Should we pursue peaceful solutions with Saddam Hussein, Slobodan Milosevic, Osama bin Laden or the Taliban which treats women like non-entities?

Devrions-nous chercher des solutions pacifiques avec Saddam Hussein, Slobodan Milosevic, Oussama ben Laden ou les talibans, qui traitent les femmes comme des non-êtres?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'menace to peace like saddam' ->

Date index: 2021-11-28
w