Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomic neuropathy
Diabetic acidosis
Diabetic amyotrophy
Diabetic cataract
Diabetic coma with or without ketoacidosis
Diabetic gangrene
Fibrosis of lung
Get something for a song
Get something for next to nothing
Hang something again
Hang something up
Honorable mention
Honourable mention
Hyperglycaemic coma NOS
Hyperosmolar coma
Hypoglycaemic coma
Ketoacidosis
Mononeuropathy
Offload something on to somebody
Peripheral angiopathy+
Pneumonia
Pneumothorax
Polyneuropathy
Retinopathy
Something for Nothing
To bear testimony to something
To come into action
To come into action on
To function in response
To function in response to
To give evidence about something
To operate
To operate on something
To respond
To respond to something
Tuberculosis of lung
Tuberculous bronchiectasis
Ulcer
Unload something on to somebody
Without mention of coma

Vertaling van "mention something " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to bear testimony to something | to give evidence about something

rendre témoignage de quelque chose




to come into action | to come into action on | to function in response | to function in response to | to operate | to operate on something | to respond | to respond to something

répondre | répondre à une commande | répondre à une impulsion


offload something on to somebody [ unload something on to somebody ]

se décharger de quelque chose sur quelqu'un


get something for a song [ get something for next to nothing ]

obtenir quelque chose pour une bouchée de pain


Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]

Something for Nothing: an Experimental Book Exposure Program [ Something for Nothing ]


Modifiers The following fourth-character subdivisions are for use with categories E10-E14: Code Title .0 With coma Diabetic:coma with or without ketoacidosis | hyperosmolar coma | hypoglycaemic coma | Hyperglycaemic coma NOS .1 With ketoacidosis Diabetic:acidosis | ketoacidosis | without mention of coma | .2+ With renal complications Diabetic nephropathy (N08.3*) Intracapillary glomerulonephrosis (N08.3*) Kimmelstiel-Wilson syndrome (N08.3*) .3+ With ophthalmic complications Diabetic:cataract (H28.0*) | retinopathy (H36.0*) | .4+ With neurological complications Diabetic:amyotrophy (G73.0*) | autonomic neuropathy (G99.0*) | mononeuropathy ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques E10-E14: Code Titre .0 Avec coma Coma:diabétique, avec ou sans acidocétose:hyperglycémique | hyperosmolaire | hyperglycémique SAI | .1 Avec acidocétose Acidocétose | Acidose | diabétique, sans mention de coma | .2+ Avec complications rénales Glomérulonéphrite intracapillaire (N08.3*) Néphropathie diabétique (N08.3*) Syndrome de Kimmelstiel-Wilson (N08.3*) .3+ Avec complications oculaires Cataracte (H28.0*) | Rétinopathie (H36.0*) | diabétique | .4+ Avec complications neurologiques Amyotrophie (G73.0*) | Mononévrite (G59.0*) | Neurop ...[+++]


honourable mention | honorable mention

mention honorable


Tuberculosis of lung, without mention of bacteriological or histological confirmation

Tuberculose pulmonaire, sans mention de confirmation bactériologique ou histologique


Tuberculosis of lung | Tuberculous:bronchiectasis | fibrosis of lung | pneumonia | pneumothorax | NOS (without mention of bacteriological or histological confirmation)

Bronchectasie tuberculeuse | Fibrose tuberculeuse | Pneumopathie tuberculeuse | Pneumothorax tuberculeux | Tuberculose pulmonaire | SAI (sans mention de confirmation bactériologique ou histologique)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quality and visibility are, however, strong assets and the evaluator mentions the programme’s potential critical impact as something to strive for and exploit.

La qualité et la visibilité sont toutefois d'importants atouts et l'évaluateur indique qu'il convient de viser et d'exploiter l' impact critique potentiel du programme.


My colleague from Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor mentioned the 1990s and the $400 million in cuts the Liberals made, but I would like to mention something more recent.

Mon collègue de Bonavista—Gander—Grand Falls—Windsor a mentionné les années 1990 et les compressions de 400 millions de dollars effectuées par les libéraux.


The member mentioned something about a contingency fund.

La députée a parlé d'un fonds de prévoyance.


My colleague from the Bloc, the member for Gaspésie—Îles-de-la-Madeleine mentioned something about the money situation.

J'aimerais aussi féliciter mon collègue du Comité permanent des pêches et des océans, le député de South Shore—St.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I have had police officers in both Montreal and Toronto, as well as other law enforcement agencies, who have mentioned something very interesting about that provision.

Cette disposition particulière a une conséquence intéressante. Certains agents de police, à Montréal et à Toronto, ainsi que des organismes d'application de la loi, ont fait des commentaires très intéressants au sujet de cette disposition.


I made it clear throughout the debate that I was there to listen to Parliament and that I was awaiting Parliament’s vote. Before outlining what I intend to do, I should like very briefly to mention something that I regret has happened and something that I want to happen.

- Monsieur le Président, je serai bref. J'ai affirmé tout au cours du débat que j'étais à l'écoute du Parlement, que j'attendais le vote parlementaire et, avant de vous exposer ce que j'entends faire, je voudrais, très brièvement, exprimer un regret et formuler un souhait.


In a moment I will mention something which several of you have referred to; competition between ports.

Dans un moment, je traiterai de ce que plusieurs d'entre vous, Mesdames et Messieurs, ont signalé plusieurs fois, à savoir la concurrence entre ports.


I would like to mention something which is in the report.

Encore un point du rapport.


I would like to mention something which is in the report.

Encore un point du rapport.


Honourable senators, there is mentioned something about a $73,200 grant to establish a billiard club in British Columbia.

Honorables sénateurs, il y a une subvention de 73 200 $ pour établir un club de billard en Colombie-Britannique.


w