Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mentioned that the briefing documents on russia he receives from his services " (Engels → Frans) :

When speaking in the European Parliament before the EU-Russia summit in Rome in October 2003, External Relations Commissioner Chris Patten mentioned that the briefing documents on Russia he receives from his services look pretty much the same today as they did when he took up his job four years ago.

S'adressant au Parlement européen avant le sommet UE‑Russie de Rome en octobre 2003, le commissaire chargé des relations extérieures, Chris Patten, a indiqué que les documents préparatoires sur la Russie qu'il recevait de ses services étaient fort semblables aujourd'hui à ce qu'ils étaient quand il avait pris ses fonctions quatre ans plus tôt.


(2) Any officer authorized to conduct any inquiry or investigation pursuant to subsection (1) may for the purpose thereof issue a subpoena or other request or summons, requiring and commanding any person named therein to appear at the time and place mentioned therein, and then and there to testify to all matters within his knowledge relative to the subject-matter of the investigation, and to bring with him and produc ...[+++]

(2) Tout fonctionnaire autorisé à conduire une pareille enquête ou investigation peut, pour les fins de cette enquête ou investigation, émettre un bref d’assignation ou autre réquisition ou citation, enjoignant et commandant à toute personne y désignée de comparaître aux date, heure et lieu y mentionnés, de témoigner de tout ce qui est à sa connaissance concernant les faits qui font ...[+++]


(2) Any officer authorized to conduct any inquiry or investigation pursuant to subsection (1) may for the purpose thereof issue a subpoena or other request or summons, requiring and commanding any person named therein to appear at the time and place mentioned therein, and then and there to testify to all matters within his knowledge relative to the subject-matter of the investigation, and to bring with him and produc ...[+++]

(2) Tout fonctionnaire autorisé à conduire une pareille enquête ou investigation peut, pour les fins de cette enquête ou investigation, émettre un bref d’assignation ou autre réquisition ou citation, enjoignant et commandant à toute personne y désignée de comparaître aux date, heure et lieu y mentionnés, de témoigner de tout ce qui est à sa connaissance concernant les faits qui font ...[+++]


I appreciate that the hon. member gets most of his briefing notes from Frank magazine, but it would be a bit more useful if he actually read his government's budgetary documents.

Je sais que le député puise l'essentiel de son information dans le magazine Frank, mais il se rendrait plus utile en prenant connaissance comme il se doit des documents budgétaires de son gouvernement.


The program included activities at the Banff Centre for the Arts, which is one of Canada's premier cultural institutions; a tour of Banff National Park, including briefings on environmental issues and urban development; a tour of a ranch, namely, mine, in the Rocky Mountains, and a visit to the Western Heritage Centre; a meeting with officials from the City of Calgary; and a visit to Fort McMurray to tour the Syncrude development, the world's largest producer of synthetic oil from oil sands. As well there were cultural events, inc ...[+++]

Le programme prévoyait des activités au Centre des arts de Banff, qui est l'une des plus importantes institutions culturelles du Canada, une visite du Parc national de Banff, comprenant des séances d'information sur les questions environnementales et le développement urbain, une visite d'un ranch, le mien, dans les Rocheuses, et une visite du Western Heritage Centre, une rencontre avec les dirigeants de la ville de Calgary, une visite de Fort McMurray comprenant une tournée des installations de Syncrude, le plus important producteur d ...[+++]


The remaining figures come from the program review that was undertaken last August (1430) Mrs. Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Mr. Speaker, how can the minister keep on pretending that only the budget figures were given to Mr. Manera, while the document he received from his deputy minister contained ...[+++]

Le reste, ce sont des chiffres dérivés de la revue de programmes qui a commencé au mois d'août de l'année dernière (1430) Mme Suzanne Tremblay (Rimouski-Témiscouata, BQ): Monsieur le Président, comment le ministre peut-il continuer d'affirmer que seuls les chiffres du Budget aient été transmis à M. Manera, alors que le document remis par son sous-ministre fait état d'une décision prise par ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mentioned that the briefing documents on russia he receives from his services' ->

Date index: 2022-09-30
w