We made two important steps forward in Nice, which we welcome: first, the Charter of Fundamental Rights, which was adopted and should now be made legally binding and, secondly, the reform of the European Court of Justice; these are two of the pièces de résistance of the Nice Treaty.
Nous avons réalisé deux progrès importants à Nice, que nous saluons : d’une part l’adoption de la Charte des droits fondamentaux, qui doit cependant devenir juridiquement contraignante, et, d’autre part, la réforme de la Cour de justice européenne, qui fait partie des œuvres maîtresses du traité de Nice.