Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "merely echoes what " (Engels → Frans) :

Today's report merely echoes what our government has long recognized, and that is the importance of adaptation to climate change.

Le rapport dévoilé aujourd'hui ne fait que reprendre ce que le gouvernement sait depuis longtemps, c'est-à-dire que l'adaptation aux changements climatiques est importante.


We indicated to them a couple of weeks ago that we had taken a look at Bill C-23 and the previous provisions under Bill C-472 and felt that this was something worthy of support, for a couple of reasons, not the least of which, and perhaps the most important—and I would echo as well what Mr. Collins has said—being that the mere fact of having a right of private access may act as a deterrent to anti-competitive behaviour, or at least one would hope.

Nous leur avons indiqué, il y a quelques semaines, que nous avions examiné les dispositions du projet de loi C-23, et celles du projet de loi antérieur, le C-472, et que nous les avions jugées valables pour diverses raisons, la plus importante étant peut-être la suivante—et j'abonde moi aussi dans le sens de M. Collins—soit que le droit d'accès privé peut décourager les agissements anticoncurrentiels, du moins nous l'espérons.


In reality, that form of words in their amendments merely echoes what is already in the information and consultation directive.

En réalité, cette formulation de leurs amendements reflète simplement ce qui se trouve déjà dans la directive sur l’information et la consultation.


If members would read Hansard when it comes out and look at what I actually said during my remarks, they would see I was merely echoing the concerns being expressed by millions of Canadians regarding the government's inaction.

Si les députés lisent le hansard lorsqu'il sera publié et vérifient ce que j'ai dit durant mes observations, ils s'apercevront que je ne faisais que me faire l'écho des préoccupations exprimées par des millions de Canadiens au sujet de l'inertie du gouvernement.


Mr. Jean-Pierre Blais: I am merely echoing what the Commissioner of Official Languages said herself in her recent report on CPAC.

M. Jean-Pierre Blais: Je ne fais que refléter ce que la commissaire aux langues officielles a elle-même dit dans son récent rapport sur CPAC.




Anderen hebben gezocht naar : today's report merely echoes what     the mere     would echo     well what     amendments merely echoes what     merely     merely echoing     look at what     merely echoing what     merely echoes what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'merely echoes what' ->

Date index: 2023-01-28
w