Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «message for our liberals last night » (Anglais → Français) :

Yes, there was a message for our Liberals last night from Ontario.

Oui, un message a été lancé aux libéraux fédéraux, hier soir, en Ontario.


I would also like to thank the Liberals for showing their confidence in our government last night and for their support of our environmental initiatives.

J'aimerais aussi remercier les libéraux de la confiance qu'ils ont manifestée à l'égard de notre gouvernement hier soir et pour leur appui à l'égard de nos initiatives environnementales.


I have a bit of time, so again I want to thank my colleague from Brampton West for showing her confidence in our government in voting for our budget last night.

Puisqu'il me reste un peu de temps, j'aimerais une fois de plus remercier ma collègue de Brampton-Ouest d'avoir confirmé la confiance qu'elle témoigne à notre gouvernement en votant en faveur de notre budget hier soir.


The Commissioner last night heard that message loud and clear, and I am very pleased that he has promised to give us more information.

Le commissaire a entendu ce message clairement hier soir, et je suis heureux de pouvoir dire qu’il a promis de nous donner de plus amples informations.


To the point of Senator Nolin, the message that is before us is the message that was presented last night and is in the Journals of the Senate, Issue 51.

Pour revenir au point abordé par le sénateur Nolin, le message dont nous sommes saisis est celui qui a été présenté hier soir. Il figure dans les Journaux du Sénat, fascicule 51.


– Mr President, on behalf of the Liberal and Democratic Group, I too regret the fact that Mr Abbas has had to return home in such circumstances and I express my group’s thanks to you for the statement that you made last night on this matter.

- (EN) Monsieur le Président, au nom du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe, je regrette également que M. Abbas ait dû rentrer chez lui dans de telles circonstances et je tiens à vous remercier, au nom de mon groupe, pour la déclaration que vous avez faite hier soir sur ce point.


I apologise for intervening, but last night, we agreed, indirectly and informally, that, on the last part, the European People’s Party and the Liberals would not vote for the deletion of the whole paragraph, and that we, in return, would vote in favour of the Conservatives’ and Liberals’ amendment.

Je m’excuse d’intervenir, mais hier soir, nous avons convenu, de manière indirecte et informelle, que, sur la dernière partie, le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens voterait contre la suppression de tout le paragraphe et que, en contrepartie, nous voterions en faveur de l’amendement proposé par les conservateurs et les libéraux.


Unfortunately, it transpires that in that debate Mr Watson, the leader of the Liberal Group, factually misled the House and thereby influenced the House by indicating that the Director-General of the Commission's internal audit service, Mr Muis, was attending last night's meeting of the Committee on Budgetary Control to discuss this matter and therefore no debate was needed.

Malheureusement, nous avons appris par la suite que lors de ce débat, M. Watson, le chef du groupe libéral, a - pour s'en tenir aux faits - induit en erreur l'Assemblée et a dès lors influencé l'Assemblée en indiquant que le directeur général du service d'audit interne de la Commission, M. Muis, allait être présent à la réunion de la commission du contrôle budgétaire hier soir afin de débattre de cette question et que, par conséque ...[+++]


Last night as the Echelon Committee adopted its report, it made it clear that running systems of random interception of messages breaches the fundamental right to privacy in one’s personal life and communications.

La nuit dernière, au moment où la commission Échelon adoptait son rapport, elle a clairement fait savoir que l'utilisation de systèmes d'interception aléatoire de messages viole le droit fondamental de la vie privée et du caractère privé des communications personnelles.


The truth is the major blunder made by the Liberals last night is typical and indicative of the level of incompetence they display time and time again not only in the House but in the management of the affairs of operating the government.

La vérité, c'est que la bourde commise par les libéraux hier soir n'est qu'un exemple de plus de l'incompétence qu'ils affichent régulièrement, non seulement à la Chambre, mais dans la gestion des affaires gouvernementales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'message for our liberals last night' ->

Date index: 2024-04-18
w