Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «message to some honest police » (Anglais → Français) :

Do we actually believe that we can affirm gross negligence and impose a fine that is equal to many times the amount of money under dispute for all of our colleagues, and this is not going to send a message to some honest police officer trying to do his or her job in defence of the law?

Croyons-nous vraiment pouvoir conclure à la négligence grossière et imposer une amende équivalente à plusieurs fois le montant en cause, pour tous nos collègues, sans que les honnêtes policiers, qui font de leur mieux pour maintenir l'ordre, n'y voient un message de notre part?


Everything worked; and then we had the Toronto police use some honest-to-God shoe leather smarts and figure out where this guy was going to go, literally pick him up outside that woman's house, and yet we all got dropped into trouble for it.

Tout a bien fonctionné; nous avons demandé à la police de Toronto de se mettre au travail pour découvrir où ce type voulait se rendre, et ils l'ont littéralement arrêté à l'extérieur de la résidence de cette femme; mais, pourtant, nous n'avons tous reçu que des reproches.


They will get the message out about the national strategy, about the opportunities for support around crime and victimization issues through a variety of means, including town hall meetings; the distribution of pamphlets; appearing at some type of public forum; working with the local police and in some respects responding to ...[+++]

Ils diffusent des informations sur la stratégie nationale, sur les possibilités d'aide en matière de criminalité et de victimisation, grâce à différents moyens tels que les tribunes publiques, la distribution de brochures, la participation à des assemblées, la collaboration avec la police locale et, dans certains cas, la possibilité de répondre à des appels en provenance d'enseignants, de directeurs d'école, de policiers, de maires, d'organisations communautaires qui prennent conscience de l'existence d'un problème dans leur collectivité et qui sont décidés à ...[+++]


I ask all the members who have intervened so far and those who will speak following me to consider actually how the police would be able to investigate some of these cyberbullying offences, including the situation that happened in the Amanda Todd case, if we did not have these investigative powers, if the police were not able to preserve the evidence, if the police were not able to track the location of the individual who sent the bullying messages.

Je demande à tous les députés qui sont intervenus jusqu'à présent et à ceux qui prendront la parole après moi de se demander comment les policiers pourraient faire enquête sur certaines infractions liées à la cyberintimidation, comme dans le cas d'Amanda Todd, si on ne leur accordait pas ces pouvoirs d'enquête, et s'ils n'étaient pas en mesure de préserver les éléments de preuve, ni de retracer l'auteur des messages d'intimidation.


We think using the word " gross negligence" will not impact police officers going about their jobs honourably and honestly to try to figure out what the truth may be as they gather evidence for some Crown attorney some day?

Croyons-nous que le fait d'invoquer la négligence grossière sera sans conséquence pour le travail que les policiers tentent d'effectuer, de façon honorable et honnête, afin d'établir les faits et de recueillir les éléments de preuves qui pourraient, un jour, être utilisés par un avocat de la Couronne?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'message to some honest police' ->

Date index: 2024-01-11
w