1.3. Alongside software money are appearing less sophisticated payment instruments within the reach of the ordinary citizen, and even of those who have neither a computer nor the means or knowledge necessary to access the Internet or similar systems, whether closed or open: prepaid cards. Essentially, these are micro-processor cards which memorize sums previously paid to the issuer and from which are gradually 'downloaded` the necessary sums for small purchases; in practice, then, this is the electronic version of a purse containing small change and lower-denomination banknotes.
1.3. Parallèlement à la monnaie de réseau apparaissent d'autres instruments de paiement sophistiqués et à la portée du citoyen ordinaire, même dépourvu d'un ordinateur ou des moyens et des connaissances nécessaires pour accéder à l'Internet ou à des systèmes similaires, fermés ou ouverts: les cartes prépayées, c'est-à-dire des cartes «à puce» qui mémorisent des montants versés au préalable sur le compte de l'émetteur et qui sont progressivement débitées des sommes dues lors de menus achats; en pratique, la version électronique du «porte-monnaie» contenant des pièces et des billets de petites coupures.