Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mid-february combats have " (Engels → Frans) :

As regards the Commission's present proposal for a Framework Decision on combating sexual exploitation of children and child pornography, the objective is, in particular, to improve the provisions of the Joint Action of February 1997 by ensuring that there are no safe havens for child sex offenders suspected of having committed an offence in a country other than their own.

Pour ce qui est de la proposition de décision-cadre de la Commission relative à la lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants et la pédopornographie, l'objectif est, notamment, de renforcer les dispositions de l'action commune de février 1997 en veillant à ce que les pédophiles présumés avoir commis une infraction dans un pays autre que leur pays d'origine ne puissent pas se soustraire aux poursuites.


The deceleration of growth since mid-2011, with a less favourable outlook for 2012[3] and widening divergences between Member States and regions, have only increased the challenge in terms of employment, social inclusion and combating poverty. [4]

Le ralentissement de la croissance amorcé au milieu de 2011, les perspectives moins favorables pour 2012[3] et les écarts de plus en plus grands entre les États membres et les régions ne font que compliquer la tâche à accomplir en faveur de l’emploi et de l’inclusion sociale et contre la pauvreté[4].


Having been involved in a trial since mid-February, it is asking Parliament to change the rules, in effect, to favour the defendant.

Impliqué dans un procès depuis la mi-février, il demande au Parlement de changer les règles de façon à ce qu'en fait elles favorisent le défendeur.


having regard to its resolutions of 25 February 2014 with recommendations to the Commission on combating violence against women and of 6 February 2014 on the Commission communication entitled ‘Towards the elimination of female genital mutilation’

vu sa résolution du 25 février 2014 contenant des recommandations à la Commission sur la lutte contre la violence à l'égard des femmes et sa résolution du 6 février 2014 sur la communication de la Commission intitulée «Vers l’éradication des mutilations génitales féminines»


We said yes to all those things and our proposal to have the election called in January for a vote in mid-February would accomplish all those goals.

Nous avons dit oui à tout cela, et notre proposition voulant que les élections soient déclenchées en janvier pour que le vote se tienne à la mi-février permet de respecter toutes ces conditions.


I have confidence in Parliament, and Parliament, as we will see at the end of this debate either tonight or Monday, is telling the government that it should get some business done between now and Christmas and then move to calling an election in early January that would be held in mid-February.

J'ai confiance dans le Parlement qui, comme nous le verrons à la fin du débat ce soir ou lundi, dit au gouvernement de poursuivre ses travaux jusqu'à Noël et de déclencher au début janvier des élections qui se tiendront à la mi-février.


Bill C-28 is specific in its treatment of the Pearson agreements and any damages claimed as a result of their cancellation, subjects which have been before the Ontario Court since mid-February.

Le projet de loi C-28 traite spécifiquement des accords concernant l'aéroport Pearson et des dommages réclamés par suite de leur annulation, toutes choses dont la Cour de l'Ontario est saisie depuis la mi-février.


Following the action plan to combat organised crime adopted by the Council on 28 April 1997 and having regard to the results of the seminars on combating crime held in a number of European cities (Saragossa in February 1996, Stockholm in May 1996, Noordwijk in May 1997 and London in June 1998), the Council considers that prevention is just as important as enforcement in providing an effective response to crime.

Suite au programme d'action relatif à la criminalité organisée adopté par le Conseil le 28 avril 1997 et compte tenu des résultats des séminaires en matière de lutte contre la criminalité tenus en différentes villes européennes (Saragosse en février 1996, Stockholm en mai 1996, Noordwijk en mai 1997 et Londres en juin 1998), le Conseil estime que la prévention est aussi importante que la répression pour faire face au crime de manière efficace.


Following the action plan to combat organised crime adopted by the Council on 28 April 1997 and having regard to the results of the seminars on combating crime held in a number of European cities (Saragossa in February 1996, Stockholm in May 1996, Noordwijk in May 1997 and London in June 1998), the Council considers that prevention is just as important as enforcement in providing an effective response to crime.

Suite au programme d'action relatif à la criminalité organisée adopté par le Conseil le 28 avril 1997 et compte tenu des résultats des séminaires en matière de lutte contre la criminalité tenus en différentes villes européennes (Saragosse en février 1996, Stockholm en mai 1996, Noordwijk en mai 1997 et Londres en juin 1998), le Conseil estime que la prévention est aussi importante que la répression pour faire face au crime de manière efficace.


We met in mid-February and have not come up with a final agreement.

Nous nous sommes réunis à la mi-février, mais nous ne sommes pas parvenus à conclure une entente finale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mid-february combats have' ->

Date index: 2021-12-07
w