Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mid-february should help » (Anglais → Français) :

On the basis of the assessment of the past years, the mid-term review should help in determining the new policy measures needed to complete the agenda, with specific reference to the years 2004 and 2005.

Sur la base de l'évaluation des dernières années, la révision à mi-parcours devrait permettre de déterminer les nouvelles mesures politiques nécessaires pour réaliser l'agenda, très spécifiquement pendant les années 2004 et 2005.


The mid-term evaluation should help in the assessment of the impact of the partnership in this regard.

Lvaluation à mi-parcours permettra à cet égard d'évaluer l'impact du partenariat.


In addition, the European Fund for Strategic Investments will support risk finance for SMEs and mid-cap companies across Europe, relying on the European Investment Fund (EIF, part of the EIB-Group) for the operational implementation.[9] This should help them overcome capital shortages by providing higher amounts of direct equity, as well as additional guarantees for high-quality securitisation of SME loans.

En outre, le Fonds européen pour les investissements stratégiques soutiendra le financement des risques en faveur des PME et des entreprises à moyenne capitalisation dans toute l’Europe, en s’appuyant sur le Fonds européen d’investissement (FEI, qui fait partie du groupe BEI) pour la mise en œuvre opérationnelle[9]. L’idée est de les aider à surmonter les pénuries de capitaux en leur fournissant des volumes plus importants de fonds propres directs, ainsi que des garanties supplémentaires pour la titrisation de qualité des prêts aux PME.


Finally, every expert in this field who has come in has recommended exactly the same thing, that we should be having the budget tabled at least by mid-February—some said January—and the estimates should be tabled simultaneously, and I know you're also adding the report on plans and priorities.

Enfin, tous les experts dans ce domaine qui sont venus témoigner ont recommandé la même chose, soit que le budget soit déposé à tout le moins à la mi-février — d'aucuns disant même que cela devrait se faire en janvier — et que le budget des dépenses soit déposé en même temps, et je sais qu'en ce qui vous concerne, vous ajouteriez également les rapports sur les plans et les priorités.


Regarding the latter the next mission of the ministerial Troika to Kabul in mid-February should help to examine the situation on site.

En ce qui se concerne ce dernier, la prochaine mission de la troïka ministérielle à Kaboul à la mi-février devrait contribuer à examiner la situation sur place.


Regarding the system of reporting sexual abuse and sexual exploitation of children and helping children in need, hotlines under the number 116 000 for missing children, 116 006 for victims of crime and 116 111 for children, as introduced by Commission Decision 2007/116/EC of 15 February 2007 on reserving the national numbering beginning with 116 for harmonised numbers for harmonised services of social value , should be promoted and exp ...[+++]

En ce qui concerne le système de signalement de cas d’abus sexuel ou d’exploitation sexuelle d’enfants et d’assistance aux enfants en détresse, les numéros d’urgence 116 000 pour les enfants disparus, 116 006 pour les victimes de délits et 116 111 pour l’écoute des enfants, mis en place par la décision 2007/116/CE de la Commission du 15 février 2007 sur la réservation de la série nationale des numéros commençant par «116» à des numéros harmonisés pour des services à valeur sociale harmonisés , devraient être diffusés et les leçons tirées de leur fonctionnement devraient être prises en compte.


I have confidence in Parliament, and Parliament, as we will see at the end of this debate either tonight or Monday, is telling the government that it should get some business done between now and Christmas and then move to calling an election in early January that would be held in mid-February.

J'ai confiance dans le Parlement qui, comme nous le verrons à la fin du débat ce soir ou lundi, dit au gouvernement de poursuivre ses travaux jusqu'à Noël et de déclencher au début janvier des élections qui se tiendront à la mi-février.


By mid-February, and hopefully in the next two weeks, we should have the preliminary results for the top 10 brands sold in Canada.

D'ici la mi-février, et nous espérons que ce sera dans les deux prochaines semaines, nous devrions avoir des résultats préliminaires pour les 10 marques les plus vendues au pays.


After being at sea for five months, the HMCS Halifax is leaving the Arabian Sea and should be back in Canada by mid-February.

Après avoir été en mer pendant cinq mois, le NCSM Halifax quitte la mer d'Oman et devrait être de retour au Canada à la mi-février.


Going forward, I think these measures should help alleviate the situation for our members in the short term and help position Canadian companies so that they can better compete in international markets in the mid or long term.

Dans l'avenir, je suis d'avis que ces mesures devraient contribuer à améliorer la situation pour nos membres à court terme, et à mieux positionner nos entreprises pour faire face à la concurrence sur les marchés internationaux à moyen ou à long terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mid-february should help' ->

Date index: 2022-04-12
w