Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mid-september 2007 virtually " (Engels → Frans) :

By mid-September 2007, virtually all enterprises (97%) had started preparing for the changeover; most of them had done so as from April 2007 (88%).

Vers la mi-septembre 2007, presque toutes les entreprises (97 %) avaient commencé à se préparer en vue du passage à l'euro; la plupart d'entre elles l'avaient fait dès avril 2007 (88 %).


18. Considers that, taking into account the large amounts of money involved, the novelty regarding the utilisation of funds, the unknown factors which emerged throughout the process, and the numerous subsequent alterations, adaptations and allocation of additional amounts, the number and scope of the audits performed appear to be insufficient; regrets that the Commission's September 2007 Mid-term evaluation of the decommissioning assistance to Lithuania and Slovakia did not cover Bulgaria ( which was already receiving assistance at the time);

18. estime que, compte tenu des sommes importantes impliquées, des aspects nouveaux liés à l'utilisation des fonds, des éléments imprévus qui sont apparus tout au long du processus et des nombreuses modifications, adaptations et affectations ultérieures de fonds supplémentaires, le nombre et la portée des audits réalisés semblent insuffisants; déplore que l'évaluation à mi-parcours de l'assistance au démantèlement en faveur de la Lituanie et de la Slovaquie, effectuée par la Commission en septembre 2007, n'ait pas couvert la Bulgarie (qui, à l'époque, bénéficiait déjà d'une assistance);


18. Considers that, taking into account the large amounts of money involved, the novelty regarding the utilisation of funds, the unknown factors which emerged throughout the process, and the numerous subsequent alterations, adaptations and allocation of additional amounts, the number and scope of the audits performed appear to be insufficient; regrets that the Commission's September 2007 Mid-term evaluation of the decommissioning assistance to Lithuania and Slovakia did not cover Bulgaria ( which was already receiving assistance at the time);

18. estime que, compte tenu des sommes importantes impliquées, des aspects nouveaux liés à l'utilisation des fonds, des éléments imprévus qui sont apparus tout au long du processus et des nombreuses modifications, adaptations et affectations ultérieures de fonds supplémentaires, le nombre et la portée des audits réalisés semblent insuffisants; déplore que l'évaluation à mi-parcours de l'assistance au démantèlement en faveur de la Lituanie et de la Slovaquie, effectuée par la Commission en septembre 2007, n'ait pas couvert la Bulgarie (qui, à l'époque, bénéficiait déjà d'une assistance);


18. Considers that, taking into account the large amounts of money involved, the novelty regarding the utilisation of funds, the unknown factors which emerged throughout the process, and the numerous subsequent alterations, adaptations and allocation of additional amounts, the number and scope of the audits performed appear to be insufficient; regrets that the Commission's September 2007 Mid-term evaluation of the decommissioning assistance to Lithuania and Slovakia did not cover Bulgaria ( which was already receiving assistance at the time);

18. estime que, compte tenu des sommes importantes impliquées, des aspects nouveaux liés à l'utilisation des fonds, des éléments imprévus qui sont apparus tout au long du processus et des nombreuses modifications, adaptations et affectations ultérieures de fonds supplémentaires, le nombre et la portée des audits réalisés semblent insuffisants; déplore que l'évaluation à mi-parcours de l'assistance au démantèlement en faveur de la Lituanie et de la Slovaquie, effectuée par la Commission en septembre 2007, n'ait pas couvert la Bulgarie (qui, à l'époque, bénéficiait déjà d'une assistance);


French maize prices in Bayonne followed the same trend, rising from €183 per tonne at the start of the new marketing year on 2 July 2007 to a peak of €255 per tonne in mid-September 2007.

Le maïs français rendu Bayonne a également suivi la même tendance, partant de 183 €/t à l'ouverture de la nouvelle campagne, le 2 juillet 2007, pour atteindre, au plus fort, un prix de 255 €/t à la mi-septembre 2007.


The Maltese euro coins were produced by the Monnaie de Paris and arrived in Malta between mid-September and end of October 2007.

Les pièces en euros maltaises ont été fabriquées par la Monnaie de Paris et sont arrivées à Malte entre la mi-septembre et la fin du mois d'octobre 2007.


As the harvest of maize in Europe starts usually mid-September and runs until the end of October, it is appropriate to take 1 October 2007 as date of application.

Étant donné que la récolte du maïs en Europe débute d’ordinaire à la mi-septembre et s’achève à la fin octobre, il convient de rendre ces teneurs applicables à partir du 1er octobre 2007.


2. No later than 30 September 2010, the Commission shall submit a mid-term review of LIFE+ to the European Parliament and to the Committee referred to in Article 13(1). The mid-term review shall evaluate the implementation of this Regulation from 2007 to 2009.

2. Au plus tard le 30 septembre 2010, la Commission présente au Parlement européen et au comité visé à l'article 13, paragraphe 1, un examen à mi-parcours de LIFE+ destiné à évaluer l'application du présent règlement au cours de la période 2007-2009.


2. No later than 30 September 2010, the Commission shall submit a mid-term review of LIFE+ to the European Parliament and to the Committee referred to in Article 14(1). The mid-term review shall evaluate the implementation of this Regulation from 2007 to 2009.

2. Au plus tard le 30 septembre 2010, la Commission présente au Parlement européen et au comité visé à l'article 14, paragraphe 1, un examen à mi-parcours de LIFE+ destiné à évaluer l'application du présent règlement au cours de la période 2007-2009.


2. No later than 30 September 2010, the Commission shall submit a mid-term review of LIFE+ to the European Parliament and to the Committee referred to in Article 14(1). The mid-term review shall evaluate the implementation of this Regulation from 2007 to 2009.

2. Au plus tard le 30 septembre 2010, la Commission présente au Parlement européen et au comité visé à l'article 14, paragraphe 1, un examen à mi-parcours de LIFE+ destiné à évaluer l'application du présent règlement au cours de la période 2007-2009.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mid-september 2007 virtually' ->

Date index: 2023-01-17
w