As regards the death penalty, and here I must also refer in connection with the death penalty to the draft on judicial assistance, because perhaps it is clearer than in the draft on extradition, and point out that, on the basis of Article 13 of the draft agreement on mutual judicial assistance, the Member States have the facility to refuse a request for assistance from the United States of America if they consider that the execution of the request might affect their sovereignty, security, public order or other fundamental interests.
En ce qui concerne la peine de mort, je dois également renvoyer au projet d’accord d’entraide judiciaire, qui est peut-être plus clair, à cet égard, que le projet d’accord d’extradition, et souligner que, sur la base de l’article 13 du projet d’accord d’entraide judiciaire, les États membres ont la possibilité d’opposer leur refus à une demande d’entraide formulée par les États-Unis d’Amérique s’ils estiment que la réponse à cette demande peut menacer leur souveraineté, leur sécurité, l’ordre public ou d’autres intérêts fondamentaux.