Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cost amount to the taxpayer
Cost of the plan to the taxpayer kept low
Cost to the taxpayer

Vertaling van "might cost taxpayers " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
cost of the plan to the taxpayer kept low

minimisation du coût du plan pour le contribuable


cost to the taxpayer

coût supporté par le contribuable


cost amount to the taxpayer

coût indiqué pour le contribuable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Liberals have not put out any dollar figures as to what it might cost the Canadian taxpayer.

Les libéraux n'ont pas chiffré ce que cette mesure pourrait coûter aux contribuables canadiens.


What might you consider to be the costs of running a second organization, and how might the taxpayer feel about that?

Combien coûterait à votre avis une deuxième organisation et qu'en penserait le contribuable?


That is possible, but if it happens it might end up in a rather long queue for taxpayers’ support, as opposed to being able to recover at least some of its costs, as it has been doing over generations.

C’est possible, mais si cela arrive, cela pourrait donner lieu à de longues queues de contribuables mécontents, ne pouvant pas récupérer au moins une partie de ses coûts, comme cela a été le cas pendant des générations.


That is possible, but if it happens it might end up in a rather long queue for taxpayers’ support, as opposed to being able to recover at least some of its costs, as it has been doing over generations.

C’est possible, mais si cela arrive, cela pourrait donner lieu à de longues queues de contribuables mécontents, ne pouvant pas récupérer au moins une partie de ses coûts, comme cela a été le cas pendant des générations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Instead of competition, there is a fragmentation that prevents our industry from being competitive internationally and entails very high costs in the purchase of military equipment that might be available on more favourable terms elsewhere, and that is a burden on the wallets of the taxpayers who, ultimately, have to pay for it all.

Il existe une fragmentation qui empêche notre industrie d’être compétitive au niveau international et qui entraîne des coûts très élevés lors de l’acquisition d’équipements militaires qui pourraient être disponibles à des conditions plus favorables ailleurs, et qui représentent une charge pour le portefeuille des contribuables, qui sont en définitive les payeurs.


Here are a few blatant examples of broken promises and lack of transparency on the part of the government: it promised to tear up the free trade agreement, and yet it signed it; it promised to deprivatize the Pearson airport, but the issue has not been settled yet and has been handled in such a way that it might cost taxpayers tens of millions of dollars (1215) Remember the commitment to Quebec during the referendum to recognize the concept of distinct society and give Quebec its veto back? Another broken promise.

Cas flagrants de non-transparence de ce gouvernement et de promesses non tenues: promesse de déchirer l'entente de libre-échange, on l'a signée; promesse de déprivatiser l'aéroport Pearson, cette question n'est pas encore réglée, la façon dont ce dossier a été traité coûtera probablement des dizaines de millions de dollars aux contribuables (1215) Qu'on se souvienne des promesses faites au Québec, durant le référendum, de reconnaître la société distincte et de redonner au Québec son droit de veto, promesse non tenue.


But it draws no conclusions about how to set up such a registry or what it might cost taxpayers.

Il ne tire cependant aucune conclusion au sujet de la façon d'établir un registre ou de ce qu'il en coûterait aux contribuables.


Mr. François Langlois (Bellechasse, BQ): Mr. Speaker, in a matter where it is obvious that the government's lawyers have been ordered to use strong arm tactics on the former Prime Minister of Canada, does the present Prime Minister find it normal, in these politically charged circumstances, for the Minister of Justice to seemingly not have kept him informed of his meetings with the RCMP or of the possibility of an out of court settlement, which might cost the taxpayers of Canada several million dollars?

M. François Langlois (Bellechasse, BQ): Monsieur le Président, dans un dossier où manifestement une commande de job de bras a été donnée aux avocats du gouvernement de s'acharner contre l'ancien premier ministre du Canada, est-ce que le premier ministre actuel trouve normal, dans ces circonstances très politiques de l'affaire, que son ministre de la Justice ne semble pas du tout l'avoir informé de ses rencontres avec la GRC et que, d'autre part, il ne l'informe pas de la possibilité d'un règlement hors cour qui pourrait coûter plusieurs millions aux citoyens et citoyennes du Canada?




Anderen hebben gezocht naar : cost amount to the taxpayer     cost to the taxpayer     might cost taxpayers     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'might cost taxpayers' ->

Date index: 2023-09-01
w