Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adobe Illustrator
Adobe Illustrator CS4
Adobe Illustrator CS5
Adobe Illustrator CS6
Alcoholic hallucinosis
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
B & W illustration
B and W illustration
Black & white illustration
Black and white illustration
Choose illustration techniques
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Create illustrations using various traditional methods
DD
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Drafting and Illustration
Drafting and Illustration Group
Full-color illustration
Full-colour illustration
Illustrative Nuclear Programme
Jealousy
Nuclear Illustrative Programme
PINC
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Select illustrating styles
Select illustration styles
Select styles of illustration
Use techniques for traditional illustration
Use traditional illustration techniques
Use traditional techniques for illustration

Traduction de «might illustrate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
create illustrations using various traditional methods | use traditional techniques for illustration | use techniques for traditional illustration | use traditional illustration techniques

utiliser des techniques d'illustration traditionnelles


choose illustration techniques | select styles of illustration | select illustrating styles | select illustration styles

sélectionner des styles d'illustration


Adobe Illustrator CS4 | Adobe Illustrator CS5 | Adobe Illustrator | Adobe Illustrator CS6

Adobe Illustrator


Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope with the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century: Report on Phase 1, Focus on Land Use and Transportation: Including Report of [ Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope with the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century ]

Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope With the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century: Report on Phase 1, Focus on Land Use and Transportation: Including Report of [ Cities Without Cars: An Exploration of how Two of Canada's Large Urban Regions Might Cope with the Disappearance of the Private Automobile in the Early Part of the 21st Century ]


black and white illustration [ black & white illustration | B and W illustration | B & W illustration ]

illustration en noir et blanc [ figure en noir et blanc ]


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm to or caused by the patient, which he or ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]


Illustrative Nuclear Programme | Nuclear Illustrative Programme | PINC [Abbr.]

Programme Indicatif Nucléaire de la Communauté | PINC [Abbr.]


full-color illustration | full-colour illustration

image tout en couleur


Drafting and Illustration Group [ DD | Drafting and Illustration ]

groupe Dessin et illustration [ DD | Dessin et illustration ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Dan McTeague: On that very point, Mr. Collins, we have heard from witnesses who have come forward, particularly those who represent, in a cross-represented way, the Canadian Chamber of Commerce and the Canadian Bar—and we will certainly hear from others—who have suggested that rather than this being an opportunity for small business to access something that might illustrate competitive harm, it would be used against them, and they wouldn't have the resources to defend themselves, and notwithstanding of course that the summary disposition is there.

M. Dan McTeague: À ce propos justement, monsieur Collins, nous avons entendu des témoins qui sont venus ici, particulièrement ceux qui représentent, de façon générale, la Chambre de commerce du Canada et le Barreau canadien—et nous en verrons certainement d'autres—qui ont laissé entendre qu'au lieu d'être une opportunité pour les petites entreprises d'accéder à quelque chose qui pourrait constituer les dommages concurrentiels, ce serait utilisé contre elles et elles n'auraient pas les ressources suffisantes pour se défendre, sans compter, bien sûr, l'existence de la disposition relative au jugement sommaire.


We could propose perhaps an example that might illustrate this.

Nous pourrions peut-être vous donner un exemple pour illustrer nos propos.


In cases where the amount of compensation would depend on different factors, such as the amount repaid or the prevailing interest rate at the moment of the early repayment, the creditor shall indicate how the compensation will be calculated and provide the maximum amount that the charge might be, or where this is not possible, an illustrative example in order to demonstrate to the consumer the level of compensation under different possible scenarios.

Si le montant de l’indemnisation dépend de plusieurs facteurs, tels que le montant remboursé ou le taux d’intérêt en vigueur au moment du remboursement anticipé, le prêteur indique comment est calculée l’indemnisation et indique le montant maximal des frais ou, si ce n’est pas possible, il fournit un exemple indicatif afin d’informer le consommateur du niveau possible de l’indemnisation dans plusieurs scénarios différents.


In cases where the amount of compensation would depend on different factors, such as the amount repaid or the prevailing interest rate at the moment of the early repayment, the creditor shall indicate how the compensation will be calculated and provide the maximum amount that the charge might be, or where this is not possible, an illustrative example in order to demonstrate to the consumer the level of compensation under different possible scenarios.

Si le montant de l’indemnisation dépend de plusieurs facteurs, tels que le montant remboursé ou le taux d’intérêt en vigueur au moment du remboursement anticipé, le prêteur indique comment est calculée l’indemnisation et indique le montant maximal des frais ou, si ce n’est pas possible, il fournit un exemple indicatif afin d’informer le consommateur du niveau possible de l’indemnisation dans plusieurs scénarios différents.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But with respect to his comment about the will of the particular government today, I'd like to ask a couple of questions that might illustrate that these have been long-term—they haven't only occurred in the last three years—and issues have been raised.

À propos de la volonté de notre gouvernement actuel dont il a parlé, j'aimerais poser quelques questions susceptibles de faire ressortir qu'il s'agit de problèmes de longue date — ils ne sont pas survenus au cours des trois dernières années.


The reports contain no information on TV2 as such (e.g. on its financial situation or its operating costs); they illustrate how advertising revenue might develop and how much of the general advertising market might result in revenue for TV2.

Ils ne comportent aucune information sur TV2 en tant que telle (par exemple la situation financière de TV2 ou ses coûts d’exploitation), mais ils illustrent les développements possibles des recettes publicitaires, et le volume général du marché publicitaire pouvant se révéler rémunérateur pour TV2.


In order to illustrate how the new regime for the temporary and exceptional reintroduction of internal border controls would operate in practice, what follows is a non-exhaustive description of the main kinds of situations in which such measures might be considered, as well as an indication of the procedural steps that would be resorted to in such a case.

Afin d'illustrer le fonctionnement pratique du nouveau régime de réintroduction temporaire et exceptionnelle des contrôles aux frontières intérieures, la Commission propose ci-dessous une liste non exhaustive décrivant les principaux types de situations dans lesquelles de telles mesures pourraient être envisagées et énumère les étapes procédurales qui seraient suivies en pareil cas.


6. The scenarios referred to in paragraph 3 shall be accompanied by a statement that they are examples that are included to illustrate the formula, and do not represent a forecast of what might happen.

6. Les scénarios visés au paragraphe 3 sont accompagnés d’une déclaration indiquant qu’il s’agit d’exemples présentés pour illustrer la formule, mais qu’ils ne représentent pas une prévision de ce qui pourrait arriver.


Senator Fortin-Duplessis: When it comes to bottom-line results, for instance, statistics that might illustrate the success rates in each province.

La sénatrice Fortin-Duplessis : Dans le sens du résultat au bout de la ligne, par exemple, des statistiques qui pourraient révéler le taux de réussite dans chaque province.


Faced with either stalemate or the lowest common denominator on legislative proposals, Mr Flynn said : "might it not be a more productive way forward to include in the Treaty tangible economic and social rights which would be binding on, and actionable by, all citizens, and which, by virtue of having direct effect, might reduce the need for a programme of detailed secondary legislation in order to avoid a downward levelling of standards". He illustrated this point by citing the example of Article 119, which has served as a motor for t ...[+++]

Face à l'alternative qui consiste à choisir entre l'impasse et le plus petit commun dénominateur en ce qui concerne les propositions législatives, M. Flynn a déclaré: "Ne serait-il pas plus productif d'inscrire dans le traité des droits économiques et sociaux contraignants à l'égard des citoyens et dont ceux-ci pourraient se prévaloir et qui, parce qu'ils seraient directement applicables, feraient qu'il serait moins nécessaire d'adopter un programme de droit dérivé détaillé, pour éviter un nivellement des normes vers le bas?" Pour illustrer cet argument, M. Flynn a cité l'exemple de l'article 119 qui a servi de moteur à la promotion de l ...[+++]


w