Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "military aircraft would considerably enhance " (Engels → Frans) :

For example, if we were to simply say there is a vacant seat on an aircraft and that it is therefore not only reasonable but responsible for a civilian non-government employee, someone outside the government's normal business, to occupy that seat on a private executive jet to travel with a formal government party to another location, I am not so sure that would bear scrutiny if we were to apply the same principle to a military aircraft going betw ...[+++]

Par exemple, si nous disions simplement qu’il y a un siège vacant à bord d’un avion et qu’il est donc non seulement raisonnable, mais aussi responsable qu’un employé civil du secteur privé, quelqu’un qui est étranger aux activités normales du gouvernement, occupe ce siège dans un jet d’affaires privé avec une délégation gouvernementale officielle pour aller quelque part, je ne suis pas tellement certain que cela résisterait à l’examen si nous appliquions le même principe à un avion militaire qui fait le trajet entre Trenton et Halifax.


14. Considers that a quantitative and qualitative improvement of the Council's human rights secretariat would enable the European Union to further raise its profile in promoting and ensuring respect for human rights in its external policy; expects that a future appointment of a High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, who would also be a Vice-President of the Commission, would considerably enhance the coherence and effectiveness of the EU if the Lisbon Treaty were to enter ...[+++]

14. estime qu'un renforcement aussi bien quantitatif que qualitatif du secrétariat des droits de l'homme du Conseil permettrait d'accroître encore la visibilité de l'Union européenne en matière de promotion et de respect des droits de l'homme dans sa politique extérieure; attend de la nomination future d'un haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, en même temps vice-président de la Commission, qu'elle renforce considérablement la cohérence et l'efficacité de l'Union si le traité de Lisbonne entre en vigue ...[+++]


14. Considers that a quantitative and qualitative improvement of the Council's human rights secretariat would enable the European Union to further raise its profile in promoting and ensuring respect for human rights in its external policy; expects that a future appointment of a High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, who would also be a Vice-President of the Commission, would considerably enhance the coherence and effectiveness of the EU if the Lisbon Treaty were to enter ...[+++]

14. estime qu'un renforcement aussi bien quantitatif que qualitatif du secrétariat des droits de l'homme du Conseil permettrait d'accroître encore la visibilité de l'Union européenne en matière de promotion et de respect des droits de l'homme dans sa politique extérieure; attend de la nomination future d'un haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, en même temps vice-président de la Commission, qu'elle renforce considérablement la cohérence et l'efficacité de l'Union si le traité de Lisbonne entre en vigue ...[+++]


13. Considers that a quantitative and qualitative improvement of the Council’s human rights secretariat would enable the European Union to further raise its profile in promoting and ensuring respect for human rights in its external policy; expects that a future appointment of a High Representative for Foreign Affairs and Security Policy, who would also be a Vice-President of the Commission, would considerably enhance the coherence and effectiveness of the EU if the Lisbon Treaty were to enter ...[+++]

13. estime qu'un renforcement aussi bien quantitatif que qualitatif du secrétariat des droits de l'homme du Conseil permettrait d'accroître encore la visibilité de l'Union européenne en matière de promotion et de respect des droits humains dans sa politique extérieure; attend de la nomination future d'un haut représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, en même temps vice-président de la Commission, qu'elle renforce considérablement la cohérence et l'efficacité de l'Union si le traité de Lisbonne entre en vigueur; ...[+++]


The Czech authorities considered that no public tendering procedure would be necessary as the aircraft would be used mainly for Czech Republic military missions, i.e. for the protection of essential security interests of the State.

Les autorités tchèques ont estimé qu'une telle procédure ne se justifiait pas étant donné que les avions seraient essentiellement utilisés pour des missions militaires de la République tchèque, autrement dit pour la protection des intérêts essentiels de sécurité de l'État.


12. Considers that the resolution of the Middle East conflict, resulting in the peaceful coexistence of two States, would considerably enhance security, both regionally and internationally;

12. considère que le règlement du conflit au Proche-Orient avec, pour résultat, la coexistence pacifique de deux États renforcerait considérablement la sécurité aux niveaux régional et international;


The acquisition of the world's number two defence manufacturer and leading manufacturer of military aircraft would considerably enhance Boeing's access to publicly-funded RD and intellectual property. The large increase in Boeing's defence-related RD would confer an increase in know-how and other general advantages as well as an increase in the benefits obtained from the transfer of military technology to commercial aircraft.

L'acquisition du constructeur numéro deux mondial en matière de défense et premier constructeur d'avions militaires accroîtrait considérablement les accès de Boeing aux brevets et droits de propriété intellectuelle ainsi qu'aux fonds publics de la RD. Le renforcement important de Boeing en matière de RD relative à la défense provoquerait une augmentation du savoir-faire et d'autres avantages ainsi qu'une augmentation des bénéfices obtenus par le transfert des technologies militaires vers les avions commerciaux.


The European Public Prosecutor would considerably enhance the effectiveness of criminal law as an instrument in the fight against fraud without turning the national judicial systems upside down.

Le procureur européen apporterait une valeur ajoutée importante à la lutte pénale contre la fraude sans impact sur les systèmes judiciaires nationaux.


It has reduced activity in the military aircraft industry. In view of the considerable interaction between the civil and military sides, this will have significant repercussions for the civil aircraft industry, particularly in the RD and technological research fields.

L'activité de l'industrie militaire s'en trouve réduite et, compte tenu de l'intéraction considérable entre les domaines civil et militaire, cette évolution aura des retombées significatives sur l'industrie aéronautique notamment dans les domaines de la RD et de la RT.


While everyone enjoyed flying the Airbuses purchased from Canadian Airlines, there was considerable dismay at the money wasted converting civilian aircraft costing less than $60 million apiece into military aircraft for something in the neighbourhood of $200 million.

Tous aiment bien utiliser les Airbus achetés à Lignes aériennes Canadien International, mais sont consternés par l’argent dépensé, soit 200 millions de dollars, pour transformer, en un appareil militaire, un aéronef de l’aviation civile de moins de 60 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'military aircraft would considerably enhance' ->

Date index: 2022-10-25
w