Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "military planner because your reply " (Engels → Frans) :

However, when you are faced with rather emphasized statements of government policy, such as ``We may from time to time want to deploy a battalion's worth or a battalion's equivalent of soldiers to some country,'' that is an impossible planning task for a military planner because your reply must be, ``Very well, I can work with a thousand soldiers, but how heavily will they be equipped?

Cependant, face aux déclarations plutôt grandiloquentes de la politique du gouvernement comme par exemple « Nous voudrons peut-être de temps en temps déployer un bataillon ou l'équivalent d'un bataillon de soldats dans tel ou tel pays, » la tâche de planification est impossible pour les militaires parce que l'on doit répondre « Très bien, nous pouvons déployer 1 000 soldats, mais jusqu'à quel point doivent-ils être équipés?


Hon. Arthur C. Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, we are a long way from that decision because the military planners have not reported in Brussels to the NATO council.

L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, nous sommes loin de prendre cette décision, car les planificateurs militaires n'ont pas fait rapport au conseil de l'OTAN à Bruxelles.


Therefore, I'm very concerned about this new talk coming out of Washington that's being adopted in NATO circles and even by some of our military planners that nuclear weapons are needed to deter chemical and biological attacks, because this would be a clear violation of the NSAs given in 1995.

Par conséquent, je suis très préoccupé par ce nouveau discours émanant de Washington, qui a été adopté dans les sphères de l'OTAN et même par certains de nos planificateurs militaires, à l'effet que les armes nucléaires sont nécessaires pour dissuader les attaques chimiques et biologiques, parce qu'il s'agirait d'une violation claire et nette des assurances de sécurité négatives données en 1995.


At the moment, we as the European Union have our own independent position on a number of subjects and I should like to know how you intend to act on foreign policy, particularly on issues on which we hold distinct views, such as Guantánamo Bay, the WTO and Kyoto, because your replies have been rather vague and come more from the Portuguese Prime Minister than from the future President of the Commission.

Pour le moment, en tant qu’Union européenne, nous avons notre propre position indépendante sur plusieurs sujets et je voudrais savoir comment vous entendez agir en politique étrangère, en particulier sur des questions où nos points de vue divergent, telles que Guantanamo Bay, l’OMC et Kyoto, parce que vos réponses étaient plutôt vagues et émanaient plus du Premier ministre portugais que du futur président de la Commission.


The Sea Kings were put on our ships because Canadian military planners have determined that the defence systems with which the Sea Kings are equipped are appropriate to the assessed threat.

Les Sea King ont été embarqués à bord de nos navires, car les planificateurs militaires ont déterminé que les systèmes de défense dont les Sea King sont équipés sont appropriés pour faire face à la menace envisagée.


– (ES) Let us try to redirect the situation because your reply has also been very general.

- (ES) Nous allons essayer de reconduire la situation parce que votre réponse a également été très générale.


Given past injustices, the reasonable doubts of European citizens should not be brushed aside with replies along the lines of "this area is supported, even though it is better off than yours because it is a NUTS II territorial unit, whereas yours isn't".

Aux interrogations légitimes qui sont les siennes quant aux injustices commises, le citoyen européen ne devra pas recevoir de réponses décevantes du genre "cette région bénéficie d’une aide, bien qu’elle soit dans une meilleure situation que la tienne, parce qu’elle est une unité territoriale NUTS II, alors que la tienne ne l’est pas".


– (IT) Madam President, yesterday afternoon I met Mr Karl von Wogau, who is a good friend of mine and whose abilities and intelligence I admire, and I said to him: ‘Mr von Wogau, tell me why I should vote for your report?’ ‘But Fatuzzo,’ he replied, ‘are you asking me this because you want to know whether the report concerns pensioners in any way?’ ‘Well done, Mr von Wogau. You have hit the nail on the head!’ Then Mr von Wogau said to me: ‘Have a look at page 7, paragraph 12’.

- (it) Madame la Présidente, hier après-midi, j’ai rencontré M. Karl von Wogau, dont j’apprécie la capacité et l’intelligence et dont je suis un grand ami, et je lui ai demandé : "Von Wogau, pourquoi devrais-je voter en faveur de ton rapport ?" "Mais Fatuzzo," m’a-t-il répondu, "tu me poses la question parce que tu veux savoir s’il y a quelque chose qui se réfère aux retraités ?" "Bravo, tu as deviné, von Wogau !" M. von Wogau m’a alors répondu : "Regarde à la page 7, paragraphe 12".


We are going to take care of your Commission and to those who doubt your independence, Mr President, because you will have too many socialist Commissioners, I will reply by saying that, while you have been nominated by a majority of socialist and social democratic governments, it is the Socialist Group which has been most surprised by your first public statements.

Nous allons prendre en charge votre Commission, et à ceux qui douteraient de votre indépendance, Monsieur le Président, parce que vous auriez trop de commissaires socialistes, je répondrai que lorsque vous avez été désigné par une majorité de gouvernements socialistes et sociaux démocrates, le groupe qui a été le plus surpris par vos premières déclarations publiques a été précisément le groupe socialiste.


Those are things that keep military planners up at night, because if there was a severe attack, those systems would be tested as they were in 9/11, and they did not perform very well.

Voilà les choses qui tiennent occupés les planificateurs militaires, parce que s'il y avait une attaque grave, ces systèmes seraient mis à l'épreuve comme ils l'ont été lors des attaques du 11 septembre, et leur performance à l'époque n'a pas été très bonne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'military planner because your reply' ->

Date index: 2023-03-19
w