Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «military takeover including deadly bomb » (Anglais → Français) :

G. whereas the situation in the country has deteriorated after the military takeover, including deadly bomb attacks; whereas on 24 December 2013 a suicide car bombing in the Nile delta city of Mansoura killed 16 people; whereas on 26 December 2013 a bomb exploded near a public transport bus, injuring five passengers; whereas two more handmade bombs where defused the same day in Nasr City;

G. considérant que la situation dans le pays s'est dégradée après le coup d'État militaire, avec notamment des attentats à la bombe ayant fait plusieurs morts; que le 24 décembre 2013, un attentat suicide à la voiture piégée dans la ville de Mansourah, dans le delta du Nil, a coûté la vie à 16 personnes; que le 26 décembre 2013, une bombe a explosé à proximité d'un bus des transports publics et que cinq passagers ont été blessés; que ce même jour, deux autres bombes artisanales ont été désamorcées à Nasr City;


Points out that the Abu Sayyaf group is accused of carrying out the worst acts of terrorism committed in the Philippines, including deadly bombings such as the attack on a ferry in Manila in 2004 in which more than 100 people were killed.

rappelle que le groupe Abou Sayyaf est accusé d'être responsable des pires actes de terrorisme commis aux Philippines, notamment de sanglants attentats à la bombe, dont un contre un ferry à Manille, qui avait fait plus de 100 morts en 2004.


A. whereas the recent escalation of the violence in Yemen, the Saudi-led military intervention, including the use of cluster bombs, and the ongoing political, security, economic and humanitarian challenges, which affect the population across the country, have serious implications for the region and constitute a threat to international peace and security; whereas the Yemeni civilian population, already affected by dire living conditions, are the main victims of the current military escalation;

A. considérant que la récente escalade de la violence au Yémen, l'intervention militaire menée par l'Arabie saoudite, qui comprend le recours aux bombes à fragmentation, ainsi que les problèmes politiques, sécuritaires, économiques et humanitaires constants, dont le pays tout entier subit les conséquences, ont de graves répercussions sur la région et représentent une menace pour la paix et la sécurité internationale; que la population civile du Yémen, dont les conditions de vie étaient déjà pénibles, est la première victime de l'esca ...[+++]


1. Condemns in the strongest terms the increasing violence in Libya, and notably the most recent spate of militia and terrorist attacks, including the deadly bombing of an oil tanker in the Port of Derna on 4 January 2015, the 28 December 2014 airstrikes on Misrata and the abductions of Christian Copts, all of which further undermine prospects for a peaceful political settlement and a return to a process of transition to democracy;

1. condamne avec la plus grande fermeté la montée de la violence en Libye, et en particulier le récent déferlement provoqué par les attaques des milices et des groupes terroristes, y compris le bombardement meurtrier d'un tanker dans le port de Derna le 4 janvier 2015, les attaques aériennes du 28 décembre 2014 sur la ville de Misrata et les enlèvements de chrétiens coptes, qui fragilisent encore davantage les perspectives d'un règlement politique pacifique et d'un retour au processus de transition vers la démocratie;


E. Whereas the cities of Hama, Homs and Lattakia have been the target of large scale military attacks, including aerial bombings and navy attacks;

E. considérant que les villes de Hama, de Homs et de Lattakia sont la cible de vastes opérations militaires, et notamment de bombardements aériens et d'attaques par mer;


77. Is concerned about current political developments in Egypt after the military takeover of 3 July 2013, about the political polarisation, serious economic difficulties, and the situation regarding respect for human rights and fundamental freedoms in the country, and about security in the region, with special regard to Sinai; condemns in the clearest possible terms all acts of violence, including attacks on Coptic churches, and believes that the recent operations of the Egyptian security forces have been dispro ...[+++]

77. est préoccupé par les événements politiques actuels en Égypte faisant suite au coup d'État militaire du 3 juillet 2013, par la polarisation politique, par les graves difficultés économiques, par la situation en matière de respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales dans le pays ainsi que par la sécurité dans la région, en particulier au Sinaï; condamne dans les termes les plus clairs tous les actes de violence, y compris les attaques visant les églises coptes, et estime que les récentes opérations menées par les forces de sécurité égyptiennes étaient disproportionnées et ont entraîné un ...[+++]


The EU is deeply concerned about the continued violence in Syria, including the recent deadly bomb attacks, notably the ones in Damascus on 10 May.

L'UE est profondément préoccupée par la persistance des violences en Syrie, et notamment les récents attentats meurtriers à la bombe, en particulier ceux qui ont frappé Damas le 10 mai.


More than half of ATK's $4 billion U.S. in annual revenue comes from military contracts, including cluster bombs, depleted uranium rounds and land mines.

Plus de la moitié du bénéfice annuel de 4 milliards de dollars américains d'ATK provient de contrats militaires, y compris pour des bombes à dispersion, des obus d'uranium appauvri et des mines terrestres.


Extraordinary circumstances should include, but not be limited to, natural disasters such as fires and earthquakes, terrorist attacks, wars and military or civil armed conflicts, uprisings, military or illegal confiscations, labour conflicts, landing any sick, injured or dead person, search and rescue operations at sea or on inland waterways, measures necessary to protect the environment, decisions ...[+++]

Les circonstances extraordinaires devraient inclure, sans s’y limiter, les catastrophes naturelles telles que les incendies et les tremblements de terre, les attentats terroristes, les guerres et les conflits armés militaires ou civils, les insurrections, les confiscations militaires ou illégales, les conflits sociaux, le débarquement de personnes malades, blessées ou décédées, les opérations de recherche et de sauvetage en mer ou sur les voies de navigation intérieure, les mesures nécessaires pour la protection de l’environnement, le ...[+++]


The petitioners call upon the government, through Parliament, with respect to the jurisdiction of Sri Lanka that Sri Lanka allow international relief agencies to provide humanitarian relief to Tamil areas, allow the investigation of a massacre of Tamil aid workers, and stop military operations, including bombing, against civilian targets. Mr. Speaker, I am pleased to rise today on behalf of the constituents of Fleetwood Port Kells to present a petition signed by nearly 40 reside ...[+++]

Les pétitionnaires appellent le gouvernement, par l'intermédiaire du Parlement, en respectant la compétence du Sri Lanka, à demander au Sri Lanka de permettre à des organismes de secours internationaux de dispenser de l'aide humanitaire dans les régions tamoules, de permettre une enquête sur le massacre de travailleurs humanitaires tamouls et de cesser les opérations militaires, y compris les bombardements, visant des objectifs civils Monsieur le Président, j'ai le plaisir d'intervenir aujourd'hui au nom des électeurs de Fleetwood—Por ...[+++]


w