Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
Armed forces
Armed services
Armies
Discard manufactured component
Get caught
Get coffins ready for cremation
Get fouled
Get involved in the day-to-day operations
Get rid of manufactured component
Get rid of processed workpiece
Get stuck
Legion
Make coffins ready for cremation
Metropolis Where are we going? How will we get there?
Military
Militia
Prepare coffins for cremation
Remove processed workpiece
Take part in the day-to-day operation of the company
To get denser
To get thicker
To get tightly jammed
To get tightly wedged

Vertaling van "militia are getting " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively unlikely event, often involving harm ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


you are not getting older, you are getting better

qu'importe votre âge, vous y gagnez toujours par l'acquis de la vie




getting involved in the day-to-day operation of the company | take part in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operation of the company | get involved in the day-to-day operations

s’impliquer dans les activités quotidiennes de l’entreprise


discard manufactured component | get rid of processed workpiece | get rid of manufactured component | remove processed workpiece

retirer une pièce à usiner traitée


to get tightly jammed | to get tightly wedged

se coincer inébranlablement




armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]

armée [ forces armées | légion | militaire ]


Metropolis: Where are we going? How will we get there?

Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?


make coffins ready for cremation | prepare coffins for cremation | get coffins ready for cremation | prepare coffins for cremation

préparer des cercueils pour l’incinération | préparer des cercueils pour la crémation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sudanese military and peace-keeping agents largely support the well-armed Chadian rebels in the border area between Darfur and Chad, and in addition to the Sudanese Government they also get support from the Arab militias in Darfur.

L’armée soudanaise et les forces de maintien de la paix soutiennent largement les rebelles tchadiens bien armés à la frontière entre le Darfour et le Tchad. Outre le soutien du gouvernement soudanais, ceux-ci bénéficient de l’appui des milices arabes du Darfour.


We are told that Mr Habibie’s government is the prisoner of the army in Djakarta, that the Army High Command no longer has any control over the troops of East Timor and that the militia are getting out of hand everywhere.

On nous dit que le gouvernement de M. Habibie est prisonnier de l’armée à Djakarta, que l’état-major ne contrôle plus les troupes du Timor oriental, que les milices débordent de partout.


L. whereas two UN peacekeepers were killed earlier this year in East Timor and three staff members of the UNHCR were murdered by militia in West Timor on 6 September 2000; welcoming the UN Security Council mission that visited East and West Timor in November 2000; whereas the Indonesian authorities should play a more active role in investigating the death of the Dutch journalist Sander Thoemes and should get to the bottom of this issue so that here, too, the guilty parties can be punished,

L. considérant que deux soldats de la paix des Nations unies ont été tués au début de l'année, au Timor oriental et que trois membres du HCR ont été assassinés par des miliciens au Timor occidental le 6 septembre 2000; se félicitant de la mission du Conseil de sécurité des Nations unies qui s'est rendue au Timor oriental et au Timor occidental en novembre 2000; considérant que les autorités indonésiennes devraient prendre des mesures plus actives en ce qui concerne l'enquête sur la mort du journaliste néerlandais Sander Thoemes et qu'il y a lieu d'examiner cette question à fond de sorte que les coupables puissent être punis,


In the days of CNN, anybody who can sit and watch CNN and not feel an incredible sense of outrage at the fact that about 30 per cent of the men are not back, the fact that the women are raped and tortured, and the fact that people are paying $1,000 to the Serbian militia to get out of the country.

Il n'est pas possible pour celui ou celle qui regarde CNN de ne pas être profondément outré par le fait que 30 p. 100 des hommes ont disparu, que les femmes sont violées et torturées et que des gens doivent payer 1 000 $ à la milice serbe pour pouvoir sortir du pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Are all those balancing out in terms of what is being felt in getting the spare parts, getting the militia reasonable pay, providing enough ammunition, and providing sailing days and flying hours in the forces, or have you established a minimum standard which is lower than what was anticipated in the Canada First Defence Strategy?

Est-ce que vous réussissez à équilibrer tout cela alors que vous essayez d'obtenir des pièces détachées, de donner une solde raisonnable aux militaires, de fournir assez de munitions et de donner suffisamment de journées en mer aux marins et d'heures de vol aux aviateurs, ou bien avez-vous établi une norme minimale qui est inférieure à ce qui était prévu dans la Stratégie de défense Le Canada d'abord?


In terms of the militia and the other reserves, even if you are not measuring defence capability, Canada is getting a good bang for the dollar out of the assimilation of new immigrants and making them feel a part of Canada; women are being offered an equal opportunity for employment.

Pour ce qui est de la Milice et des autres éléments de la Réserve, même sans mesurer la capacité de défense, le Canada en a plus pour son argent du fait de l'assimilation des nouveaux immigrants et de leur sentiment d'appartenance au Canada; les femmes ont des chances égales d'emploi.


From the point of view of the militia, the respect and the training they are getting is so intensely different from what they were used to.

Du point de vue de la milice, le respect et la formation qu'ils reçoivent sont tellement différents de ce qu'ils étaient dans le passé.


If I calculate that every Class A reservist was going to get 60 days' pay — which, when you consider career courses and that sort of thing, that's not a bad number, I don't think — and a thousand reservists are going to be employed in direct support of the militia — in other words, serving the Reserve Force — if I add those salaries together, it only comes to about $260 million.

Si je calcule que tous les réservistes de classe « A » vont toucher un salaire pour 60 jours de travail — ce qui, si on tient compte des cours professionnels et de ce genre de choses, n'est pas une mauvaise estimation, selon moi — et qu'un millier de réservistes vont travailler directement pour la milice — autrement dit, pour la Force de réserve —, en additionnant ces salaires, je n'obtiens qu'environ 260 millions de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'militia are getting' ->

Date index: 2021-12-06
w