The mills in question are small or medium-sized businesses which are very efficient and thus require so few employees that they meet the EU criteria for the allocation of state aid to SMEs, yet this means they are able to compete on unequal conditions and distort competition on the market.
Il s'agit de petites et moyennes entreprises qui, en raison de leur rendement d'un niveau très élevé, n'emploient qu'un effectif très réduit, remplissant ainsi les critères communautaires pour l'octroi des aides d'État aux petites et aux moyennes entreprises mais sont, dans le même temps, compétitives dans des conditions inégalitaires et provoquent une distorsion de concurrence sur le marché.