Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million alone since " (Engels → Frans) :

The European Commission has been supporting life-saving activities in CAR with €45 million alone since the escalation of violence started in December 2013.

Rien que depuis le début de l’escalade de la violence en décembre 2013, la Commission européenne a déjà consacré un montant de 45 millions € au soutien d’activités visant à assurer la survie des populations en République centrafricaine.


Since January 2014, EU humanitarian aid alone amounts to almost € 238 million and enabled life-saving operations throughout the country, especially in hard-to-reach areas and conflict affected locations.

L’aide humanitaire de l’UE accordée depuis janvier 2014 s’élève à elle seule à près de 238 millions d’euros et a permis de mener des opérations destinées à sauver des vies humaines dans l'ensemble du pays, notamment dans des zones difficiles d'accès ou touchées par le conflit.


Thirteen years since the start of the Darfur crisis, 2.7 million people continue to be uprooted in this region alone, while conflict also affects South Kordofan and Blue Nile.

Treize ans après le début de la crise au Darfour, 2,7 millions de personnes continuent d'être déracinées dans la région, tandis que le conflit touche également les régions du Kordofan du Sud et du Nil bleu.


Hon. Paul Martin (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, 1.4 million jobs since we have taken office, over 300,000 jobs this year alone, 57,000 new jobs in the last month.

L'hon. Paul Martin (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, 1,4 million d'emplois ont été créés depuis notre arrivée au pouvoir, plus de 300 000 l'ont été cette année, dont 57 000 le mois dernier.


Since the beginning of the crisis, the European Commission has contributed more than €251 million in humanitarian aid alone, providing services such as health, food and basic needs assistance, winterisation, shelter, education, water and sanitations, psychological support and protections programmes to refugees in camps and urban settings.

Depuis le début de la crise, la Commission européenne a apporté une contribution supérieure à 251 millions d'euros au titre de la seule aide humanitaire, fournissant notamment une aide sanitaire et alimentaire, ainsi qu'une aide destinée à répondre aux besoins fondamentaux des populations, une protection contre les conditions hivernales, des abris, des services d'éducation, de l'eau et des installations d'assainissement, un soutien psychologique et des programmes de protection destinés aux réfugiés dans les camps et en milieu urbain.


Since January 2014, EU humanitarian aid alone accounted for nearly €238 million (USD 264,4 million) and provided life-saving operations throughout the country, especially in hard-to-reach areas and conflict affected locations where needs are the highest.

Depuis janvier 2014, l’aide humanitaire de l’UE a représenté à elle seule près de 238 millions € (264,4 millions USD) et a assuré des opérations permettant de sauver des vies dans le pays, notamment dans les zones difficiles d'accès et touchées par les conflits, où les besoins sont les plus importants.


"Today is yet another sad milestone in the world's worst humanitarian disaster since the Second World War which now enters its sixth year, with over 13 million Syrians in need of lifesaving aid in their country alone.

«Aujourd'hui marque un jour noir de plus dans la pire catastrophe humanitaire mondiale depuis la Seconde Guerre mondiale, qui entre maintenant dans sa sixième année, 13 millions de Syriens ayant besoin d'une aide de survie rien que dans le pays.


In Quebec, cuts in health transfers alone totalled $1 billion. For my region, this represents a $38 million shortfall since 1993, which is equivalent to the total budget of the Centre hospitalier de Jonquière.

Cela représente, pour ma région, un manque à gagner de 38 millions de dollars depuis 1993, ce qui équivaut au budget total du Centre hospitalier de Jonquière.


The Canadian economy has created over 1 million jobs since November 1993; 543,000 since January of last year alone.

L'économie canadienne a produit plus d'un million d'emplois depuis novembre 1993, dont 543 000 depuis janvier de l'an dernier seulement.


The frontier-free area to be established by the end of 1992 has taken on symbolic significance for: - economic operators, who have unequivocally pinned their hopes on the single market, in particular by planning major investments (reflected in cross-frontier acquisitions by an estimated 1 300 Community firms totalling almost ECU 30 billion in 1989 alone), by increasing output by more than 20% and by creating 8.5 million jobs since 1984; - individuals, who see real opportunities within the single market to move around and to seek work ...[+++]

L'espace sans frontières à l'horizon de la fin de 1992 a acquis une valeur de symbole : - pour les opérateurs économiques qui ont indéniablement misé sur le grand marché notamment en anticipant des investissements importants, qui se sont traduits par des acquisitions transfrontalières d'entreprises communautaires estiméees à quelque 1.300 pour la seule année 1989, pour une valeur totale de près de 30 milliards d'Ecus, par une augmentation de la production de plus de 20 % et la création de 8,5 millions d'emplois depuis 1984; - pour les citoyens qui y voie ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million alone since' ->

Date index: 2022-12-18
w