Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million already recorded " (Engels → Frans) :

Both portfolios mainly contributed to the write-downs of EUR 249 million (12) that Sparkasse KölnBonn had to recognise on its investment portfolio in 2008, in addition to EUR 108 million already recorded in 2007.

En 2008, la Sparkasse a dû procéder à des amortissements pour un montant de 249 millions d’euros (12), essentiellement sur ces deux portefeuilles; en 2007 déjà, elle avait dû comptabiliser des amortissements pour un montant de 108 millions d’euros.


This leaves a spare capacity in China (1,6-1,7 million tonnes) which is already extremely high, and exactly in the same range as the whole consumption recorded in the Union market in the same years.

La Chine possède donc des capacités inutilisées déjà extrêmement élevées (entre 1,6 et 1,7 million de tonnes) et qui sont exactement du même ordre que la consommation totale enregistrée sur le marché de l'Union au cours des mêmes années.


While we can only estimate based on estimates from the recording industry, it can be concluded that Canadian consumers already pay well in excess of $168 million per year in copyright royalties through their purchase of sound recordings, of which a minimum of $33 million goes to Canadian companies and artists.

Même si nous ne pouvons citer que les chiffres de l'industrie de l'enregistrement, nous pouvons conclure que les consommateurs canadiens paient déjà annuellement bien plus que 168 millions de dollars en droits d'auteurs sur leurs achats d'enregistrements sonores, dont un minimum de 33 millions de dollars vont aux compagnies et artistes canadiens.


The Commission observes that at the end of May 2009 and early July 2009, when the Board of SACE BT decided to grant the third and fourth measures, it was already expected that, on top of the large losses recorded in 2008 (EUR 29,5 million), SACE BT was estimated to generate further significant losses in 2009 (of EUR 53,4 million (123)), such that the remaining capital at the end of 2009 was expected to amount to EUR 24,2 million.

La Commission fait observer qu'aux dates respectives d'adoption des troisième et quatrième mesures par le conseil d'administration de SACE BT (à savoir, fin du mois de mai 2009 et début du mois de juillet 2009), il était déjà prévu que, outre les pertes considérables enregistrées en 2008 (29,5 millions d'EUR), SACE BT accuserait à nouveau des pertes importantes en 2009 (53,4 millions d'EUR) (123) et que lecapital résiduel au terme de l'exercice 2009 serait de 24 millions d'EUR.


Bill S-11 builds on our government's already strong track record of investment and policy-making in Canada's food safety system, including delivering the biggest budgets ever for the Canadian Food Inspection Agency—budget 2011 in fact committed an additional $100 million over five years to the CFIA to improve food safety capacity—establishing guidelines for product of Canada/made in Canada labelling; funding the Canadian integrated food safety initiative to the tune of $47.16 million under Growing Forward to supp ...[+++]

Le projet de loi S-11 poursuit l'excellent bilan du gouvernement pour ce qui est des investissements dans le système d'assurance de la salubrité des aliments et de l'élaboration de politiques en la matière. Ainsi, il a alloué les plus importants budgets de l'histoire à l'Agence canadienne d'inspection des aliments — en fait, dans le budget de 2011, il a alloué 100 millions de dollars supplémentaires sur cinq ans à l'ACIA pour améliorer sa capacité d'inspection des aliments —, a établi des lignes directrices pour l'étiquetage des produits du Canada et des produits fabriqués au Canada, a alloué 47,16 millions de dollars à l'Initiative cana ...[+++]


Electronic health records are at the core of this health information system, and $600 million will be allocated to this system, in addition to the $500 million already allocated.

Les fichiers électroniques de santé constituent le cœur de ce système d'information sur la santé et 600 millions de dollars additionnels y seront consacrés, en sus des 500 millions de dollars déjà attribués.


Since the 1998 audit of SIN, we have verified approximately 5.6 million SIN records; tripled the number of SIN investigations, as the Auditor General has already stated; introduced a monitoring and review program for SIN applications; provided training and tools to investigators and our front-line staff; and initiated a public awareness campaign to better inform Canadians on how to protect and use their SINs.

Depuis la vérification des NAS, faite en 1998, nous avons vérifié environ 5,6 millions de dossiers de NAS; triplé le nombre d'enquêtes sur le NAS, comme l'a déjà indiqué la vérificatrice générale; mis sur pied un programme de contrôle et d'examen des demandes de NAS; fourni une formation et des outils aux enquêteurs et à notre personnel de première ligne; et lancé une campagne de sensibilisation publique afin de mieux informer les Canadiens sur la façon de protéger et d'utiliser leur numéro d'assurance-sociale.


For example, the Commission proposed a modification of the common organisation of the market in the milk sector – which is no more than a reform of the reform already adopted in Agenda 2000 for this product – and the costs of which will rise to EUR 1 500 million in 2013, a figure which coincides in that year with the budgetary deficit which the Commission estimates in its financial record sheet.

Par exemple, la Commission nous a proposé une modification de l’organisation commune du marché du secteur laitier - qui n’est autre qu’une réforme de la réforme déjà adoptée dans l’Agenda 2000 pour ce produit - et dont le coût s’élèvera en 2013 à 1,5 milliard d’euros, chiffre qui correspondra à ce moment-là au déficit budgétaire que la Commission estime dans sa fiche financière.


EU steel imports are already at record levels (imports in 2001 stand at 26.6 million tonnes, compared to 15.4 million tonnes in 1997, an overall increase of 73 % over the last 4 years).

Les importations d'acier dans l'Union européenne atteignent déjà des niveaux records (elles étaient de 26,6 millions de tonnes en 2001 contre 15,4 millions de tonnes en 1997, soit une augmentation de 73 % sur les quatre dernières années).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million already recorded' ->

Date index: 2021-04-10
w