Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million available believes " (Engels → Frans) :

The program, called ARC, has millions of dollars, well over $200 million, I believe, available to take a look at some of these concepts.

Ce programme, l?ARC, a un budget de plus de 200 millions de dollars, je crois, qui peuvent ?tre utilis?s pour examiner certains de ces concepts.


I noticed that $190 million was made available to the First Nations — I believe, in Manitoba — to purchase private owners' remaining land.

J'ai remarqué que le gouvernement avait versé 190 millions de dollars aux Premières nations — au Manitoba, si je ne me trompe pas — pour qu'elles puissent acheter des terres appartenant à des propriétaires privés.


68. Notes, with due gravity, the frequent food and nutrition crises and other humanitarian emergencies in the Sahel region, and their effect on the most fundamental human rights; welcomes the strong involvement of the EU and its Member States in the humanitarian crisis efforts in the Sahel; underlines that tackling food insecurity is key both to facilitating peace and enhancing human rights; believes that, to this end, local production and ownership should be stimulated, as well as distribution networks and resource mobility, enhanced; notes that in 2012 the Commission provided aid totalling EUR 338 ...[+++]

68. observe avec la gravité qui s'impose la fréquence des crises alimentaires et nutritionnelles et des autres urgences humanitaires dans la région du Sahel, ainsi que leur impact sur les droits de l'homme les plus fondamentaux; salue la forte implication de l'Union européenne et de ses États membres dans les efforts déployés pour lutter contre les crises humanitaires au Sahel; souligne que la lutte contre l'insécurité alimentaire est capitale à la fois pour favoriser la paix et pour améliorer le respect des droits de l'homme; estime à cette fin que la production et la propriété locales devraient être stimulées et que les réseaux de distribution et la mobilité des ressources devraient être renforcées; note que l'aide apportée par la Com ...[+++]


4. Points out that the new 2007-2013 financial framework will have a considerable impact on the TEN-T, as the amount agreed upon is approximately 40% of that contained in the original Commission proposal of 14 July 2004 (COM(2004)0475), which proposed an amount of EUR 20 350 million for TEN-T for the period 2007 to 2013, whereas the financial framework made only EUR 8 013 million available; believes that, as a consequence, selecting, prioritising and ensuring efficient implementation of the projects will become even more important;

4. souligne que le nouveau cadre financier 2007-2013 influera considérablement sur les RTE-T, le montant convenu s'élevant à quelque 40 % du montant préconisé dans la proposition initiale de la Commission, datée du 14 juillet 2004 (COM(2004)0475), qui proposait un montant de 20 350 millions EUR pour les RTE-T pour la période allant de 2007 à 2013, alors que le cadre financier ne prévoit que 8 013 millions d'euros; estime par conséquent que la sélection, la définition des priorités et les efforts pour assurer une mise en œuvre efficace des projets revêtiront une importance encore plus grande;


4. Points out that the new 2007-2013 financial framework will have a considerable impact on the TEN-T, as the amount agreed upon is approximately 40% of that contained in the original Commission proposal of 14 July 2004 (COM(2004)0475), which proposed an amount of EUR 20 350 million for TEN-T for the period 2007 to 2013, whereas the financial framework made only EUR 8 013 million available; believes that, as a consequence, selecting, prioritising and ensuring efficient implementation of the projects will become even more important;

4. souligne que le nouveau cadre financier 2007-2013 influera considérablement sur les RTE-T, le montant convenu s'élevant à quelque 40 % du montant préconisé dans la proposition initiale de la Commission, datée du 14 juillet 2004 (COM(2004)0475), qui proposait un montant de 20 350 millions d'euros pour les RTE-T pour la période allant de 2007 à 2013, alors que le cadre financier ne prévoit que 8 013 millions d'euros; estime par conséquent que la sélection, la définition des priorités et les efforts pour assurer une mise en œuvre efficace des projets revêtiront une importance encore plus grande;


4. Points out that the new 2007-2013 financial framework will have a considerable impact on the TEN-T, as the amount agreed upon is approximately 40% of that contained in the original Commission proposal of 14 July 2004 (COM(2004)0475 ), which proposed an amount of EUR 20 350 million for TEN-T for the period 2007 to 2013, whereas the financial framework made only EUR 8 013 million available; believes that, as a consequence, selecting, prioritising and ensuring efficient implementation of the projects will become even more important;

4. souligne que le nouveau cadre financier 2007-2013 influera considérablement sur les RTE-T, le montant convenu s'élevant à quelque 40 % du montant préconisé dans la proposition initiale de la Commission, datée du 14 juillet 2004 (COM(2004)0475 ), qui proposait un montant de 20 350 millions EUR pour les RTE-T pour la période allant de 2007 à 2013, alors que le cadre financier ne prévoit que 8 013 millions d'euros; estime par conséquent que la sélection, la définition des priorités et les efforts pour assurer une mise en œuvre efficace des projets revêtiront une importance encore plus grande;


Honourable senators may have noticed that the government has made $200 million, I believe, available to General Motors and another large sum in that range to Ford.

Les honorables sénateurs ont peut-être remarqué qu'il a mis 200 millions de dollars, je crois, à la disposition de General Motors, et une somme équivalente à la disposition de Ford.


I believe this is the reason the Commission has refused, for example, to draw upon the budget made available by the OBNOVA reconstruction programme, approximately EUR 45 million to pay the salaries of the seven hundred people working for the Office of the High Representative in Bosnia. This is the equivalent of a sum of about EUR 17 million out of a total of forty-five.

C'est pour cette raison, je crois, que la Commission a refusé, par exemple, de puiser dans le budget dégagé par le programme de reconstruction OBNOVA – quelque 45 millions d'euros – pour payer les salaires des 700 personnes travaillant pour le bureau du Haut représentant en Bosnie, soit un montant de près de 17 millions d'euros sur 45 au total.


I hope this oversight has been rectified. Do you believe that the federal government, which has already spent $26 million on a strategy to promote tourism during the Olympic Games, should intervene directly with the organization so that the website is also available in French?

Mais croyez-vous que le gouvernement fédéral, qui a versé 26 millions de dollars dans la stratégie de promotion du tourisme pendant les Jeux olympiques, devrait intervenir encore plus auprès de l'organisme pour que le site soit disponible en français?


Last year, the federal government made a fair amount of money available in another fund — I believe it was around $7 billion — for public safety, with $500 million going to first responder training and equipment replacement.

L'année dernière, le gouvernement fédéral a mis de côté dans un autre fonds une somme assez substantielle — je crois d'environ 7 milliards de dollars — pour la sécurité publique, dont 500 millions étaient réservés à la formation des premiers intervenants et au remplacement de l'équipement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million available believes' ->

Date index: 2021-10-10
w