Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million hopefully spent " (Engels → Frans) :

We promise to monitor daily the use of the EUR 60 million hopefully spent before the Palestinian elections.

Nous promettons de contrôler au quotidien l’utilisation des 60 millions d’euros, qui seront - je l’espère - dépensés avant les élections palestiniennes.


I hope that Parliament’s President will ensure that Parliament’s will is implemented with regard to this matter and that the EUR five million will be spent.

J’espère que le président du Parlement s’assurera que la volonté de celui-ci soit mise en œuvre à ce sujet et que les cinq millions d’euros seront dépensés.


It is apart from the tobacco manufacturers' surtax, which will provide another $15 million, hopefully to be spent on the main objective, which is to reduce smoking prevalence among the total population in Canada.

Il n'a rien à voir avec la surtaxe imposée aux fabricants de tabac, qui donnera 15 millions de dollars de plus qui, espérons-le, seront dépensés en vue d'atteindre l'objectif principal, à savoir réduire la prévalence du tabagisme dans l'ensemble de la population canadienne.


If we have to apply a total of EUR 600 million as this project envisages – EUR 200 million from the EU, EUR 200 million from existing Member State funds and, hopefully, EUR 200 million from other donors and industry – then it is important that it be spent wisely and successfully.

Si nous devons engager la somme de 600 millions d'euros, comme l'envisage ce projet - 200 millions d'euros de l'UE, 200 millions d'euros des fonds existants dans les États membres et, je l'espère, 200 millions provenant d'autres donateurs et de l'industrie - alors il est essentiel que cet argent soit dépensé judicieusement et avec succès.


In answer to the first one, I want to say that I do not support the Ethyl Corporation, a company that spends all of its time in court in the United States, that has spent years in court in the States to fight the EPA and that is now threatening to take the Minister of the Environment to court for $201 million, hoping that the Canadian government would soon retreat (1535) We are talking about a very powerful American multinational that, up until recently, only sold its product in Canada.

Tout d'abord, pour répondre à la première question, je n'appuie aucunement la compagnie Ethyl, qui passe son temps en cour aux États-Unis, qui a passé des années en cour aux États-Unis pour se battre contre l'EPA américain, et qui, aujourd'hui, menace le ministre de l'Environnement de l'envoyer en cour pour 201 millions de dollars, pensant que le gouvernement canadien battrait en retraite tout de suite devant la compagnie Ethyl (1535) La compagnie Ethyl est une compagnie puissante, une multinationale américaine qui, jusqu'à tout récemment, vendait son produit seulement au Canada.


I am hoping that the government will take the opportunity to clarify the amount of money that is actually spent on assisting the transition of the West Coast fisheries and table accurate figures in this matter and, further, will meet the requirement of the $397 million for the displaced workers.

J'espère que le gouvernement saisira l'occasion pour déterminer le montant qui sert véritablement à assurer la transition dans le domaine des pêches sur la côte Ouest, pour déposer les chiffres exacts et pour trouver les moyens de verser les 397 millions de dollars nécessaires aux travailleurs touchés.


I hope this oversight has been rectified. Do you believe that the federal government, which has already spent $26 million on a strategy to promote tourism during the Olympic Games, should intervene directly with the organization so that the website is also available in French?

Mais croyez-vous que le gouvernement fédéral, qui a versé 26 millions de dollars dans la stratégie de promotion du tourisme pendant les Jeux olympiques, devrait intervenir encore plus auprès de l'organisme pour que le site soit disponible en français?


Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Mr. Speaker, given that to date over $350 million has been pumped into the government's ineffective and expensive bureaucratic gun registry scheme, with estimates reaching $1 billion by completion, it is disheartening to hear that the government has now spent additional resources on a nationwide campaign in the hopes of getting up the dismal registration numbers.

M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Monsieur le Président, étant donné que le gouvernement a jusqu'à présent englouti plus de 350 millions de dollars dans son coûteux et inefficace système bureaucratique d'enregistrement des armes à feu, dont le coût d'application devrait atteindre un milliard de dollars une fois son implantation terminée, il est décourageant d'apprendre que le gouvernement a maintenant consacré des ressources additionnelles à une campagne nationale de publicité dans l'espoir de faire augmenter le nombre lamentablement faible des enregistrements.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million hopefully spent' ->

Date index: 2023-11-15
w