Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million inside syria " (Engels → Frans) :

Over the past five years, the war has claimed more than 250,000 lives, most of them civilians, while over 18 million people are in need of assistance, including 13.5 million inside Syria.

Au cours des cinq dernières années, la guerre a tué plus de 250 000 personnes, pour la plupart des civils, tandis que plus de 18 millions de personnes ont besoin d'une assistance, dont 13,5 millions en Syrie.


The European Commission also pledged an additional €560 million ($601 million) for 2018 for inside Syria, Jordan and Lebanon, thus maintaining the level of its engagement with these countries.

La Commission européenne a également promis une enveloppe supplémentaire de 560 millions d'euros (601 millions de dollars) pour 2018 afin de venir en aide à la Syrie, à la Jordanie et au Liban, maintenant de la sorte son niveau d'engagement à l'égard de ces pays.


The conflict in Syria continues to cause great suffering for millions of people, both inside Syria and across the region.

«Le conflit en Syrie continue de causer de grandes souffrances à des millions de personnes, tant en Syrie que dans toute la région.


Through our humanitarian aid inside Syria, we are reaching millions of people across the country, starting from the first line emergency response.

L'aide humanitaire que nous apportons en Syrie, à commencer par l'intervention d'urgence de première ligne, bénéficie à des millions de personnes dans tout le pays.


Inside Syria, the EU is providing €327 million in non-humanitarian assistance through various instruments to strengthen the resilience of the Syrian people.

En Syrie, l'UE fournit 327 millions d'euros d'aide non humanitaire au moyen de divers instruments dans le but de renforcer la résilience de la population syrienne.


While millions of children are returning to school this month throughout the region, close to 3 million Syrian children inside Syria and in neighbouring countries remained out of school as of July this year and continue to be at risk of violence, abuse and neglect.

Alors que des millions d'enfants retournent sur les bancs de l'école ce mois-ci partout dans la région, près de 3 millions d'enfants syriens sont restés sans école en Syrie et dans les pays voisins depuis juillet et sont toujours exposés au risque de violence, d'abus et d'abandon.


Since the start of the conflict in Syria, more than 11.5 million people have been forced to flee their homes, including four million who fled to neighbouring countries, and more than 12 million people are in need of urgent humanitarian assistance inside Syria alone.

Depuis le début du conflit en Syrie, plus de 11,5 millions de personnes ont été contraintes de fuir leurs foyers, dont quatre millions se sont réfugiées dans des pays voisins, et rien qu'en Syrie, plus de 12 millions de personnes ont besoin d'une assistance humanitaire d'urgence.


Since the start of the conflict in Syria, more than 11.5 million people have been forced to flee their homes, including 3.9 million who fled to neighbouring countries, and more than 12 million people are in need of urgent humanitarian assistance inside Syria alone, an increase of 30 percent compared to one year ago.

Depuis le début du conflit syrien, plus de 11,5 millions de personnes ont été contraintes de fuir leur foyer, 3,9 millions d’entre elles trouvant refuge dans les pays voisins, et plus de 12 millions de personnes ont besoin d’une aide humanitaire d’urgence rien que sur le territoire syrien, soit une augmentation de 30 % en l’espace d’un an.


Out of the total amount of €180 million, €41 million will provide assistance to the population still inside Syria, €66 million will help Syrian refugees and host communities in Jordan, and €73 million in Lebanon.

Sur une enveloppe totale de 180 millions d'euros, 41 millions d'euros iront à une aide à la population demeurée en Syrie, 66 millions d'euros aux réfugiés syriens et aux communautés d'accueil en Jordanie et 73 millions d'euros au Liban.


In terms of education, inside Syria, the Ministry of Education indicates that 4 million children were enrolled in schools in Syria and 1 million were out of school during the 2013/2014 year.

Pour ce qui est de l'éducation en Syrie, le ministère de l’éducation indique que 4 millions d’enfants étaient inscrits à l’école et qu'un million d'enfants ont été déscolarisés pendant l'année scolaire 2013/2014.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million inside syria' ->

Date index: 2024-07-05
w