Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «million signatures that began organising around » (Anglais → Français) :

147 new projects for Capacity-Building for higher education in 10 regions worldwide were funded with a budget of €131 million, involving 1,913 organisations around the world.

147 nouveaux projets de renforcement des capacités pour l'enseignement supérieur dans 10 régions du monde ont été financés grâce à un budget de 131 millions d'euros et concernaient 1 913 organisations de par le monde.


From the date of its official registration, on 25 January, the organisers will have one year to collect one million signatures in support of their proposal.

À partir de la date de son enregistrement officiel, le 25 janvier, les organisateurs auront un an pour recueillir un million de signatures en faveur de leur proposition.


In this context, the movement for a million signatures that began organising around two years ago in Iran is one of the most important manifestations of Iranian civil society’s wish to demonstrate its opposition to the regime in power.

Dans ce contexte, le mouvement pour un million de signatures qui a commencé à se mobiliser il y a environ deux ans en Iran est une des manifestations les plus importantes de la volonté de la société civile iranienne de marquer son opposition au régime au pouvoir.


4. Notes with great concern that according to the International Labour Organisation (ILO) around 21 million men, women and children around the world are in a form of slavery; highlights the need to address human rights in a holistic and indivisible fashion by emphasising and making a strong and binding commitment to both civil and political rights and economic, social, cultural and environmental rights, since without these rights there can be no development; stresses the need to tackle the root causes of poverty; highlights the obligation to respect international labour standards, in line with ...[+++]

4. fait remarquer avec une grande inquiétude que, d'après l'Organisation mondiale du travail (OMT), environ 21 millions d'hommes, de femmes et d'enfants dans le monde sont victimes d'une forme d'esclavage; souligne la nécessité d'appréhender les droits de l'homme comme un concept entier et indivisible, en insistant sur l'importance des droits civils et politiques ainsi que des droits économiques, sociaux, culturels et environnementaux, et en prenant des engagements contraignants dans ces domaines, car il ne peut y avoir de développement sans que ces droits soient garantis; ...[+++]


In addition to the extension of these exceptional measures, European fruit and vegetables producers continue to benefit from other measures under the EU's common agricultural policy such as direct payments, rural development funding and financial support for producer organisations, reaching a total of around €700 million a year.

En plus de la prorogation de ces mesures exceptionnelles, les producteurs de fruits et légumes européens continueront à bénéficier d'autres mesures au titre de la politique agricole commune de l'UE, telles que les paiements directs, le financement du développement rural et le soutien financier aux organisations de producteurs, représentant un total d'environ 700 millions d'EUR par an.


In March, matching with organisations began; since then, about 9000 participants have been contacted, around 110 offers were made, and the first participants started their placements.

En mars, la mise en relation avec les organisations a débuté; depuis lors, quelque 9 000 participants ont été contactés, près de 110 propositions ont été effectuées et les premiers participants ont commencé leurs placements.


According to data from the World Health Organisation, around 2 million European citizens die every year from a tumour and in around 10% of the cases it was caused by being exposed to carcinogenic substances at work.

D'après les données de l'Organisation mondiale de la santé, environ deux millions de citoyens européens meurent chaque année d'une tumeur; dans à peu près 10 % des cas, le cancer s'est déclaré à la suite d'une exposition à des substances cancérigènes sur le lieu de travail.


According to data from the World Health Organisation, around 2 million European citizens die every year from a tumour and in around 10% of the cases it was caused by being exposed to carcinogenic substances at work.

D'après les données de l'Organisation mondiale de la santé, environ deux millions de citoyens européens meurent chaque année d'une tumeur; dans à peu près 10 % des cas, le cancer s'est déclaré à la suite d'une exposition à des substances cancérigènes sur le lieu de travail.


Last year alone, one animal protection organisation collected 500 000 signatures in Denmark, that is to say half a million signatures in a country with only just over five million inhabitants.

Rien que l’année dernière, une organisation de protection animale a recueilli 500 000 signatures au Danemark, c’est-à-dire un demi-million de signatures, dans un pays qui compte à peine un peu plus de cinq millions d’habitants.


Since signature of the agreement, the EU has funded cooperation projects with Macao worth around 1 million euros per annum.

Depuis la signature de l'accord, l'UE finance des projets de coopération avec Macao pour un montant annuel d'environ 1 million d'euros.


w