I. whereas Mugabe's policies have created a humanitarian disaster that is impoverishing Zimbabwe as nearly three-quarters of Zimbabwe's 12.5 million people live in abject poverty, inflation is at 98%, the economy is set to shrink by 7.3% in 2001, arrears on foreign debt stand at EUR 766 million, and a dramatic decline in food production has forced the World Food Programme to mount a massive relief operation to feed over 500 000 Zimbabweans, who now face hunger and starvation,
I. considérant que les politiques menées par le gouvernement de M. Mugabe ont provoqué un désastre humanitaire qui contribue à l'appauvrissement du Zimbabwe, dans la mesure où près des tr
ois quarts des 12,5 millions d'habitants du Zimbabwe vivent dans une pauvreté lamentable, où l'inflation s'élève à 98%, où l'économie accusera un recul de 7,3% en 2001, où les arriérés de la dette extérieure s'élèvent à 766 millions d'euros et où une diminution dramatique de la production alimentaire a contraint le Programme alimentaire mondial (PAM) à mettre sur pied une opération de secours massif pour nourrir plus de 500 000 Zimbabwéens désormais en
...[+++]proie à la famine,