Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "million which began " (Engels → Frans) :

In 1997, we announced the first federal contribution to this national endeavour, $850 million which began flowing last July, increasing financial support to over two million children and their families.

En 1997, nous avons annoncé la première contribution fédérale à cette initiative nationale, c'est-à-dire une somme de 850 millions de dollars dont le versement a commencé en juillet dernier, pour accroître l'aide financière dont bénéficient plus de deux millions d'enfants et leurs familles.


The audit information reveals that the funds raised from the assessment of a $24 security charge on every round trip ticket, which began in April 2002, raised $443 million, whereas only $209 million was spent in the same period on enhanced airline security.

Selon les données de la vérification, les fonds provenant de l'imposition d'une surtaxe de sécurité de 24 $ sur chaque billet aller-retour, qui est entrée en vigueur en avril 2002, totalisent 443 millions de dollars, alors qu'un montant de seulement 209 millions de dollars a été consacré au cours de même période à l'amélioration de la sécurité aérienne.


Pericles is a four-year programme with a reference amount of EUR 4 million (EUR 1 million per year), which began on 1 January 2002 and is due to end on 31 December 2005.

La durée d'application du programme Pericles est de quatre ans, du 1 janvier 2002 au 31 décembre 2005, pour une dotation de 4 millions d'euros, soit un million par an.


This process, which in fact began on 7 February, and which it is estimated could affect around one million people, has already led to instances of immigrants being sacked for fear of denunciations and to the 'pull factor' warned of by some Spanish police unions.

Ce processus, lancé le 7 février, qui, selon les estimations, pourrait concerner près d’un million de personnes, a déjà provoqué des licenciements d’immigrants par crainte de dénonciations et certains syndicats de policiers espagnols ont mis en garde contre un «effet d’appel».


This process, which in fact began on 7 February, and which it is estimated could affect around one million people, has already led to instances of immigrants being sacked for fear of denunciations and to the 'pull factor' warned of by some Spanish police unions.

Ce processus, lancé le 7 février, qui, selon les estimations, pourrait concerner près d’un million de personnes, a déjà provoqué des licenciements d’immigrants par crainte de dénonciations et certains syndicats de policiers espagnols ont mis en garde contre un «effet d’appel».


This is indeed the most worrying aspect of this situation, all the more so given that the most significant case that we debated in this House during the last legislature was that of Italburro , which began in October 1999 when OLAF was alerted by the Italian police to fraud, the cost of which to the Community budget was put by the Italian police at EUR 100 million.

C’est là l’aspect le plus inquiétant de cette situation, d’autant que l’affaire la plus importante dont nous ayons débattu dans cette Assemblée durant la précédente législature était celle d’Italburro . Cette affaire a démarré en octobre 1999, lorsque la police italienne a informé l’OLAF d’une histoire de fraude, dont les coûts pour le budget communautaire avaient été évalués par celle-ci à 100 millions d’euros.


Just for the record, Madam Robillard gives the chronology, which began on October 1 when Minister Collenette presented this proposal for a program of up to $160 million to an ad hoc committee of cabinet.

Précisons que Mme Robillard présente la chronologie des événements. Le 1er octobre, le ministre Collenette a présenté une proposition portant sur un programme d'au plus 160 millions de dollars à un comité spécial du Cabinet.


Consider the Foundation for Innovation for a moment, which began in 1997 with an allocation of $800 million.

Prenez l'exemple de la Fondation pour l'innovation, qui a amorcé ses activités en 1997 avec 800 millions de dollars.


We began with cars and oil and are now faced with the question of what to do with the nine million cars which end up on the scrap heap every year.

Nous avons commencé par la voiture et le pétrole, et nous nous posons aujourd’hui la question suivante : que faire des 9 millions de voitures qui vont chaque année à la casse ?


In 1997 we announced the first federal contribution to this national endeavour, $850 million which began flowing last July, increasing financial support to over two million children and their families.

En 1997, nous avons annoncé la première contribution fédérale à ce projet national, 850 millions de dollars, à compter de juillet de l'an dernier, ce qui a permis d'accroître le soutien financier offert à plus de deux millions d'enfants et à leurs familles.




Anderen hebben gezocht naar : $850 million which began     raised $443 million     trip ticket which     which began     eur 4 million     per year which     around one million     process which     fact began     eur 100 million     italburro which     italburro which began     $160 million     chronology which     $800 million     which     nine million     million cars which     began     million which began     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'million which began' ->

Date index: 2024-03-25
w