Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «millions workers could » (Anglais → Français) :

Some 14 million workers could use the right to receive a written reply to a request for more stable employment and thus get support in dialogue with their employer to move to a more stable form of work.

Quelque 14 millions de travailleurs pourraient utiliser le droit de recevoir une réponse écrite à leur demande d'emploi plus stable, ce qui leur donnerait une base pour entamer un dialogue avec leur employeur concernant leur souhait de passer à une forme de travail plus stable.


By increasing the coverage of employees to 80% (from 65% currently) an additional 2.5 to 3 million employees could benefit from these mechanisms, thus attaining around 21.5 million workers across Europe and facilitating restructuring.

Si le pourcentage de travailleurs concernés était porté à 80% (contre 65% actuellement), 2,5 à 3 millions de salariés supplémentaires pourraient bénéficier de ces mécanismes, ce qui représenterait quelque 21,5 millions de travailleurs dans toute l'Europe et faciliterait les restructurations.


Over the last decade, thanks to EU funding, almost 14 million pupils could go to primary school, more than 70 million people were linked to improved drinking water, and over 7.5 million births were attended by skilled health workers, saving the lives of mothers and babies.

Sur les dix dernières années, le financement de l’UE a permis à près de 14 millions d’élèves de fréquenter l’école primaire, à plus de 70 millions de personnes d'avoir accès à de l’eau potable, et à plus de 7,5 millions de naissances d'être assistées par du personnel de santé qualifié, ce qui a sauvé la vie de nombreuses mères et de nombreux bébés.


1. Highlights that labour market needs are changing rapidly, as are skills, technologies and jobs; believes that one of the reasons for the high unemployment rate in the EU is the existing skills mismatch: in 2014, several million jobs could not be filled because of a lack of adequately skilled workers; emphasises that a comprehensive long-term strategy, paired with immediate measures, is needed to adapt education systems at all levels, including vocational training, to the current and future needs of the labour market; encourages, ...[+++]

1. souligne que les besoins du marché du travail évoluent rapidement, tout comme les compétences, les technologies et les emplois; estime que l'inadéquation actuelle des compétences constitue l'une des causes du chômage élevé dans l'Union européenne: en 2014, plusieurs millions de postes n'avaient pu être pourvus en raison d'une pénurie de travailleurs qualifiés; souligne qu'une stratégie globale à long terme, doublée de mesures immédiates, est essentielle pour adapter les systèmes d'éducation à tous les niveaux, y compris la formation professionnelle, aux besoins actuels et futurs du marché du travail; encourage, à cet égard, une coo ...[+++]


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, soit un coût total de 1,2 milli ...[+++]


The International Labour Organisation (ILO) and the Organisation for Economic Cooperation and Development believe that unemployment has not yet reached its peak in industrialised countries, and that soon, more than 200 million workers could be thrown into extreme poverty.

L’Organisation internationale du travail (OIT) et l’Organisation de coopération et de développement économiques estiment que le chômage n’a pas encore atteint son apogée dans les pays industrialisés, et que bientôt, plus de 200 millions de travailleurs pourraient se voir précipités dans une extrême pauvreté.


E. whereas after 30 years of free market fundamentalism, the global economy is facing its deepest crisis since the Great Depression of the 1930s, and the ILO estimates that over 50 millions workers could lose their jobs and up to 200 million people could be forced into extreme poverty as a result of this global recession; whereas women are especially affected by the effects of neoliberal policies,

E. considérant qu'après 30 ans d'intégrisme dans le domaine du libre marché, l'économie mondiale est confrontée à la pire crise qu'elle ait connue depuis la Grande Dépression des années 30, et que l'OIT estime à plus de 50 millions le nombre de travailleurs susceptibles de perdre leur emploi tandis que jusqu'à 200 millions de personnes pourraient tomber dans une extrême pauvreté à cause de la récession mondiale; considérant que les femmes sont particulièrement touchées par les conséquences des politiques néolibérales,


The European Commission estimated that between 35 000 and 50 000 workers could benefit from this fund, but EU data indicate that the number of workers made redundant as a result of ‘restructuring’ is far in excess of half a million.

La Commission européenne a estimé qu'entre 35 000 et 50 000 travailleurs pouvaient bénéficier de ce fonds, mais les données communautaires indiquent que le nombre de travailleurs licenciés à cause de la «restructuration» dépasse de loin le demi-million.


For SEK 40 billion, two million Swedish workers could go over to a 35-hour working week and still receive the same wages.

Pour 40 milliards, 2 millions de chômeurs dans ce même pays pourraient avoir un contrat de travail de 35 heures par semaine avec un salaire garanti.


In such a scenario, an overall decline of employment could be expected after 2010 (see graph below) and the fall in the number of employed people between 2010 and 2030 would be in the order of 20 million workers for EU-25 [37].

Dans un tel scénario, on pourrait attendre un déclin général de l'emploi après 2010 (voir le graphique ci-dessous), et la diminution du nombre des actifs entre 2010 et 2030 serait de l'ordre de 20 millions de travailleurs pour l'UE-25 [37].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'millions workers could' ->

Date index: 2023-02-19
w