Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «milosevic » (Anglais → Français) :

In 2000, for example, the reserve was used to fund the special assistance granted to the Federal Republic of Yugoslavia in order to consolidate the new democratic government in the civil crisis following the ousting of Milosevic.

En 2000, par exemple, il a été fait appel à la réserve pour financer l'aide spéciale accordée à la République fédérale de Yougoslavie dans le but de consolider le nouveau gouvernement démocratique lors de la crise civile qui a suivi l'éviction de Milosevic.


In the Federal Republic of Yugoslavia support from the Commission and the Member States helped convince public opinion that there was indeed a viable alternative to Milosevic.

En République Fédérale de Yougoslavie, le soutien de la Commission et des Etats membres a aidé à convaincre l'opinion publique d'une alternative possible à Milosevic.


This reverse-calibrated strategy is intended to secure NATO's five objectives not by intensifying the bombing but by suspending it; not by having the bombing antagonize Russia to support Milosevic's defiance of NATO but by allowing Russia to use the suspension to secure Milosevic's compliance; not by further alienating Serbian civil society in the direction of Milosevic but by heeding this civil society's call for a bombing halt in its support.

Cette stratégie progressive inverse vise à garantir la réalisation des cinq objectifs de l'OTAN non pas en intensifiant les bombardements mais en les suspendant; non pas en permettant que les bombardements mécontentent la Russie, si bien qu'elle appuie les gestes de défi de Milosevic vis-à-vis de l'OTAN, mais en permettant à la Russie de forcer Milosevic à se conformer, grâce aux suspensions; non pas en s'aliénant davantage la société civile serbe en faveur de Milosevic, mais en répondant à l'appel d'une société civile qui demande l'arrêt des bombardements.


My own expectation is that if this committee holds hearings one day on post-Milosevic Serbia, as I expect it probably will, you'll find that the post-Milosevic Serbia will be an exceedingly turbulent landscape, turbulent because their forces there will be fighting out, really, the succession contingencies to Mr. Milosevic for succeeding to power.

D'après moi, si votre comité tient des audiences un jour sur la Serbie d'après Milosevic, comme je pense que cela va probablement se produire, vous vous rendrez compte que la Serbie d'après Milosevic sera extrêmement agitée, car les forces se battront en fait pour la succession de M. Milosevic.


Its development into a state is the final stage in the downfall of Yugoslavia, initiated by Milošević in Kosovo in 1989. I therefore regret the fact that Milošević did not live to see it, but his democratic successors must take on this onerous inheritance.

Son développement au sein d'un État est l'étape finale de la chute de la Yougoslavie, processus initié au Kosovo en 1989 par Miloševiæ, dont je regrette qu'il ne puisse aujourd'hui en être témoin mais dont les successeurs démocratiques se doivent d'honorer ce valeureux legs.


I welcome the extradition of Mr. Milosevic to the International Criminal Tribunal (ICTY) in The Hague.

Je suis satisfait d'apprendre l'extradition de M. Milosevic à La Haye pour sa comparution devant le tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (TPIY).


To those who despair of progress in the Balkans, even as we wrestle with the legacy of Milosevic, let this give hope.

Que cela redonne de l'espoir à ceux qui désespèrent de voir la situation s'améliorer dans les Balkans, alors même que nous nous débattons avec l'héritage de Milosevic.


With the extradition of Mr Milosevic, let us set about that task with new vigour and determination.

Après l'extradition de S. Milosevic, nous pouvons entreprendre cette tâche avec une vigueur et une détermination renouvelées.


What I should like to ask, just to clarify matters and to stop playing with words, is: do we assume and do we mean that the borders of the whole of Yugoslavia, a Yugoslavia with no more Milosevic, a Yugoslavia with Milosevic in prison, also include Kosovo?

Je voudrais vous demander, à titre d’éclaircissement et pour que l’on ne joue pas sur les mots, si nous présupposons et entendons également par là que les frontières de l’ensemble de la Yougoslavie, d’une Yougoslavie désormais sans Milosevic, d’une Yougoslavie avec Milosevic en prison, englobent aussi le territoire du Kosovo.


- (IT) Mr President, between the devil of Milosevic and the deep blue sea of NATO: this is the feeling of most of the Serbian democratic opposition to Milosevic.

– (IT) Monsieur le Président, une grande partie de l'opposition démocratique serbe à Milosevic a le sentiment de se retrouver entre l'enclume de Milosevic et le marteau de l'OTAN.




D'autres ont cherché : ousting of milosevic     alternative to milosevic     support milosevic     day on post-milosevic     mr milosevic     legacy of milosevic     milosevic     more milosevic     devil of milosevic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'milosevic' ->

Date index: 2024-03-09
w