Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English
Text

Vertaling van "mini-treaty regulating just " (Engels → Frans) :

– (DE) Mr President, I congratulate the Prime Minister on his speech to this House, and am also grateful for his clear line on the constitutional treaty – no new negotiations, no cherry-picking, no residual stump of a treaty, no mini-treaty regulating just a few institutional matters – for such a thing, as has already been said here, really would rob the new treaty of its heart and soul.

- (DE) Monsieur le Président, je félicite le Premier ministre pour l’allocution qu’il a prononcée devant cette Assemblée et je le remercie pour sa fermeté au sujet du Traité constitutionnel - pas de nouvelles négociations, pas d’expurgation, pas de Traité amputé, pas de mini-Traité réglant uniquement quelques questions institutionnelles, car cela priverait réellement le nouveau Traité de son âme, comme cela a été indiqué précédemment.


– (DE) Mr President, I congratulate the Prime Minister on his speech to this House, and am also grateful for his clear line on the constitutional treaty – no new negotiations, no cherry-picking, no residual stump of a treaty, no mini-treaty regulating just a few institutional matters – for such a thing, as has already been said here, really would rob the new treaty of its heart and soul.

- (DE) Monsieur le Président, je félicite le Premier ministre pour l’allocution qu’il a prononcée devant cette Assemblée et je le remercie pour sa fermeté au sujet du Traité constitutionnel - pas de nouvelles négociations, pas d’expurgation, pas de Traité amputé, pas de mini-Traité réglant uniquement quelques questions institutionnelles, car cela priverait réellement le nouveau Traité de son âme, comme cela a été indiqué précédemment.


Just because it's a treaty right, it can't be infringed upon unjustifiably by government regulations, but it can be infringed upon justifiably by government regulations.

Les règlements gouvernementaux ne peuvent pas permettre une atteinte non justifiable aux droits issus de traités; mais si une atteinte est justifiée, à ce moment-là les règlements peuvent le permettre.


[Text] Question No. 184 Mr. Bill Casey: With regard to the government’s position and actions regarding employment insurance (EI) benefits for spouses of employees of the government or private sector employees who have been posted overseas and who are unable to receive unemployment insurance benefits, even though these citizens are still registered in constituencies across Canada: (a) how many spouses of Canadian diplomats, Canadian foreign-service employees or private sector employees have filed complaints with the Canada Revenue Agency (CRA), or Human Resources and Skills Development Canada (HRSDC) with regard to the their inability to receive EI benefits, even though they are still Canadian citizens who are registered in federal constitue ...[+++]

[Texte] Question n 184 M. Bill Casey: Au sujet de la position du gouvernement et des mesures qu’il a prises concernant les prestations d’assurance-emploi (AE) pour les conjoints des employés du gouvernement ou du secteur privé qui ont été affectés à l’étranger et qui ne peuvent toucher des prestations d’AE même si ces citoyens sont toujours inscrits dans des circonscriptions canadiennes: a) combien de conjoints de diplomates canadiens, d’employés canadiens du service extérieur canadien ou d’employés du secteur privé ont déposé des plaintes auprès de l’Agence du revenu du Canada (ARC), ou de Ressources humaines et Développement des compétences Canada (RHDCC) concernant leur impossibilité de toucher des prestations d’AE même s’ils sont toujou ...[+++]


(Return tabled) Question No. 184 Mr. Bill Casey: With regard to the government’s position and actions regarding employment insurance (EI) benefits for spouses of employees of the government or private sector employees who have been posted overseas and who are unable to receive unemployment insurance benefits, even though these citizens are still registered in constituencies across Canada: (a) how many spouses of Canadian diplomats, Canadian foreign-service employees or private sector employees have filed complaints with the Canada Revenue Agency (CRA), or Human Resources and Skills Development Canada (HRSDC) with regard to the their inability to receive EI benefits, even though they are still Canadian citizens who are registered in federal ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 184 M. Bill Casey: Au sujet de la position du gouvernement et des mesures qu’il a prises concernant les prestations d’assurance-emploi (AE) pour les conjoints des employés du gouvernement ou du secteur privé qui ont été affectés à l’étranger et qui ne peuvent toucher des prestations d’AE même si ces citoyens sont toujours inscrits dans des circonscriptions canadiennes: a) combien de conjoints de diplomates canadiens, d’employés canadiens du service extérieur canadien ou d’employés du secteur privé ont déposé des plaintes auprès de l’Agence du revenu du Canada (ARC), ou de Ressources humaines et Développement des compétences Canada (RHDCC) concernant leur impossibilité de toucher des prestations d’AE même ...[+++]


Furthermore, I want to know whether, in other treaties such as the four before us, paragraph 5907(11.2)(c) of the Income Tax Regulations would permit the same thing for other countries with which we have signed tax treaties: Gabon, Ireland, Armenia, Oman and Azerbaijan (1605) [English] Mr. Brian Ernewein: I'd just like to say first of all that Barbados is not one of the treaties before us, so I'd rather not speak to it even as an example.

Dites-moi pourquoi un tel règlement existe. De plus, je veux savoir si, dans d'autres conventions telles que les quatre qui sont devant nous, l'alinéa 5907(11.2)(c) du Règlement de l'impôt sur le revenu permettrait la même chose pour d'autres pays avec lesquels on a signé des conventions fiscales: le Gabon, l'Irlande, l'Arménie, l'Oman et l'Azerbaïdjan (1605) [Traduction] M. Brian Ernewein: J'aimerais dire tout d'abord que la Barbade ne fait pas partie des conventions que nous avons devant nous, alors je préférerais ne pas en parler, même à titre d'exemple.


This can be changed in the accession Treaties, just as these matters can be regulated in general in the accession Treaties as they were, for example, in the cases of Sweden, Austria and Finland when we joined the European Union.

Ce changement pourra intervenir dans le cadre des traités d'adhésion, de même que toutes les questions de cet ordre, d'une façon générale, peuvent être réglées par les traités d'adhésion, comme ce fut le cas, par exemple, pour la Suède, l'Autriche et la Finlande, au moment de leur entrée dans l'Union européenne.


This can be changed in the accession Treaties, just as these matters can be regulated in general in the accession Treaties as they were, for example, in the cases of Sweden, Austria and Finland when we joined the European Union.

Ce changement pourra intervenir dans le cadre des traités d'adhésion, de même que toutes les questions de cet ordre, d'une façon générale, peuvent être réglées par les traités d'adhésion, comme ce fut le cas, par exemple, pour la Suède, l'Autriche et la Finlande, au moment de leur entrée dans l'Union européenne.


With regard to the recent initiatives taken by the Commission in the framework of the new Chapter IV of the Treaty of the European Community, I assume that Mrs Palacio – as she, in fact, put into words just now – particularly refers to the draft regulation which the Commission approved in July 1999, further to the activities of an ad hoc group of the Council and after political agreement by the fifteen Member States, the aim of this draft regulation being to incorporate the Treaty of Brussels of 1968 concerning legislative power and t ...[+++]

En ce qui concerne les initiatives lancées par la Commission dans le cadre du nouveau Titre IV du Traité instituant la Communauté européenne, je suppose que Mme Palacio fait surtout allusion - et vient d’ailleurs de trouver les mots pour le dire - à la proposition de règlement que la Commission a approuvée en juillet 1999 sur la base des travaux d’un groupe ad hoc du Conseil, après avoir reçu l’accord politique des quinze États membres. Cette proposition a pour objectif d’intégrer la convention de Bruxelles de 1968 concernant la compétence judiciaire, la reconnaissance et l’exécution des décisions en matière civile et commerciale dans le ...[+++]


The European Commission has just sent to the European Parliament and the Council the report it adopted on 12 May last on the operation of the Community regulations authorising certain types of cooperation between insurers with regard to the rules of competition in the EC Treaty.

La Commission européenne vient de transmettre au Parlement européen et au Conseil des ministres son rapport, adopté le 12 mai dernier, sur la mise en oeuvre des règlements communautaires qui autorisent certains types de coopération entre assureurs au regard des règles de concurrence du Traité CE.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mini-treaty regulating just' ->

Date index: 2022-09-13
w