Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimum that i would consider almost unacceptable » (Anglais → Français) :

Some Member States would consider binding EU rules with regard to specific policy fields or issues only (Denmark – with regard to cross-border collective redress, the Netherlands– with regard to private international law aspects of collective redress, Sweden – in policy fields with harmonised substantive rules, such as competition, the UK - in the competition field; Latvia would consider a set of binding minimum requirements in the area of consumer and competition law for cross-border cases).

Certains États membres n’envisageraient des règles de l’UE contraignantes qu’à l’égard de questions ou de domaines politiques spécifiques (le Danemark, pour les recours collectifs transfrontières; les Pays-Bas, pour les aspects de droit international privé des recours collectifs; la Suède, dans les domaines d’action dotés de règles matérielles harmonisées, comme la concurrence; le Royaume-Uni, en matière de concurrence; la Lettonie envisagerait un ensemble d’exigences minimales contraignantes en droit de la consommation et de la concurrence pour les affaires transfrontières).


The fact remains that the Russian armed forces went through some lean times over the past few years; their level of training was reduced to a minimum that I would consider almost unacceptable in order to maintain forces in good standing.

Un fait demeure, les forces armées russes ont connu une période creuse pendant plusieurs années; leur niveau d'entraînement a été réduit à un minimum que je considérerais pratiquement inacceptable si on voulait garder une bonne forme.


Everyone here agrees that if someone were to call the hospital when their spouse was having a heart attack and they were told that it would be two hours before the ambulance even sets out, that would be considered completely unacceptable, especially if they were told that it normally takes 30 minutes to send an ambulance, but, sorry, since the heart attack happened in the evening after supper, it will take two hours, so they will just have to wait a bit and hope the someone is good at performing CPR.

Tout le monde ici s'entend pour dire que si on appelait l'hôpital parce que notre conjoint est en train de faire une crise cardiaque et qu'on nous disait que ça prendra deux heures avant que l'ambulance parte, personne ne considérerait cela acceptable, surtout si on nous dit qu'ils sont désolés, que normalement ça prend 30 minutes pour envoyer une ambulance, mais que là, comme la crise cardiaque a eu lieu après le souper, le soir, que ça prendra deux heures.


buildings officially protected as part of a designated environment, or because of their special architectural or historical merit, in so far as compliance with certain minimum energy performance requirements would unacceptably alter their character or appearance.

les bâtiments officiellement protégés comme faisant partie d'un environnement classé ou en raison de leur valeur architecturale ou historique spécifique, dans la mesure où l'application de certaines exigences minimales en matière de performances énergétiques modifierait leur caractère ou leur apparence de manière inacceptable.


We in the Liberal Party consider it unacceptable that the incidence of infant mortality is almost 20% higher for first nations and that suicide can be anywhere from three to eleven times the national average.

Le Parti libéral juge inacceptable que le taux de mortalité infantile soit presque de 20 p. 100 supérieur chez les Premières nations que dans la population en général et que le taux de suicide y soit de 3 à 11 fois plus élevé que la moyenne nationale.


buildings officially protected as part of a designated environment or because of their special architectural or historical merit, in so far as compliance with certain minimum energy performance requirements would unacceptably alter their character or appearance.

les bâtiments officiellement protégés comme faisant partie d’un environnement classé ou en raison de leur valeur architecturale ou historique spécifique, dans la mesure où l’application de certaines exigences minimales en matière de performances énergétiques modifierait leur caractère ou leur apparence de manière inacceptable.


If I took the same approach to these two fundamental values that the government is using to resolve the issue of same sex unions, I would end up with the following absurdity: I would obtain equality rights but I would forfeit—for the benefit of the Canadian identity—my identity as a Quebecker, something I would consider unacceptable (1520) So, we must respect the right to equality and the right to our own identity.

Si j'abordais ces deux valeurs fondamentales pour moi comme le gouvernement essaie de régler le dossier des unions de deux personnes, j'en arriverais à l'aberration suivante: j'obtiendrais l'égalité des droits, mais je perdrais mon identité québécoise au profit de l'identité canadienne, ce qui serait pour moi inacceptable (1520) Il faut donc respecter le droit à l'égalité et le droit à son identité propre.


It is not necessary due to co-occurrence to consider specific measures for 3-acetyl deoxynivalenol, 15-acetyl deoxynivalenol and fumonisin B, as measures with regard to in particular deoxynivalenol and fumonisin B and B would also protect the human population from an unacceptable exposure from 3-acetyl deoxynivalenol, 15-acetyl deoxynivalenol and fumonisin B. The same applies to nivalenol for which to a certai ...[+++]

Il n'est pas nécessaire d'envisager de mesures spécifiques pour le 3-acétyldéoxynivalénol, le 15-acétyldéoxynivalénol et la fumonisine B, car les mesures envisagées pour le déoxynivalénol et les fumonisines B et B, en particulier, devraient également protéger la population humaine contre une exposition inacceptable au 3-acétyldéoxynivalénol, au 15-acétyldéoxynivalénol et à la fumonisine B, en raison de leur présence simultanée.


It is not necessary due to co-occurrence to consider specific measures for 3-acetyl deoxynivalenol, 15-acetyl deoxynivalenol and fumonisin B, as measures with regard to in particular deoxynivalenol and fumonisin B and B would also protect the human population from an unacceptable exposure from 3-acetyl deoxynivalenol, 15-acetyl deoxynivalenol and fumonisin B. The same applies to nivalenol for which to a certai ...[+++]

Il n'est pas nécessaire d'envisager de mesures spécifiques pour le 3-acétyldéoxynivalénol, le 15-acétyldéoxynivalénol et la fumonisine B, car les mesures envisagées pour le déoxynivalénol et les fumonisines B et B, en particulier, devraient également protéger la population humaine contre une exposition inacceptable au 3-acétyldéoxynivalénol, au 15-acétyldéoxynivalénol et à la fumonisine B, en raison de leur présence simultanée.


The decision to go all out and cut 40,000 to 45,000 jobs is particularly illogical considering that the government continues to contract out work at an almost unacceptable level, to the tune of $7.7 billion annually, according to PSAC estimates.

De plus, le grand illogisme des coupures annoncées est qu'on veut couper à fond de train-40 000 à 45 000 emplois-alors qu'on continue de maintenir à un niveau, que je qualifierais presque d'inacceptable, la sous-traitance dans la fonction publique, que l'Alliance elle-même évalue à 7,7 milliards par année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimum that i would consider almost unacceptable' ->

Date index: 2021-05-02
w