Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minimums would deter » (Anglais → Français) :

Senator Cowan: Is there any evidence that mandatory minimums would deter that offender from committing the offence in the first place?

Le sénateur Cowan : Existe-t-il des preuves indiquant que les peines minimales obligatoires pourraient dissuader un délinquant de commettre une infraction?


With respect to this proposal, at least from the side of the Department of Justice, we would need to consult the attorneys general about would be the likelihood of a successful prosecution if there were a minimum penalty, and how much of a minimum penalty would deter a successful prosecution because the judges would consider that the minimum penalty is too high for the conduct and therefore would be more likely to acquit than to co ...[+++]

Pour ce qui est de cette proposition, du moins en ce qui concerne le ministère de la Justice, il nous faudrait consulter les procureurs généraux pour savoir quelle possibilité il y aurait d'intenter des poursuites avec succès s'il existe une peine minimale et pour savoir dans quelle mesure une peine minimale nuirait à la réussite d'un procès parce que les juges considéreraient la peine trop élevée pour l'infraction et seraient plus susceptibles d'acquitter que de condamner.


I am sure if that were an issue before the committee, the Conservatives would have found at least one study, somebody, to prove that mandatory minimum sentences worked and that they would deter trafficking and reduce the consumption of drugs.

Je suis convaincu que s'ils en avaient trouvé un seul, les conservateurs auraient présenté au moins une étude ou un témoin qui prouvait que les peines minimales obligatoires fonctionnent et servent effectivement à empêcher le trafic des drogues et à réduire la consommation de ces dernières.


If a 25-year mandatory minimum did not deter the most serious of gun crimes, why should we expect that shorter minimums would accomplish the task?

Si la peine minimale obligatoire de 25 ans n’a exercé aucun effet dissuasif sur les personnes qui commettent des crimes graves mettant en jeu des armes à feu, pourquoi devrait-on s’attendre à ce que des peines plus courtes y parviennent?


It is hard to see how such a measure would deter potential delinquents, since they generally do not know what the minimum sentence is.

On s'explique mal l'effet dissuasif d'une telle mesure puisque le délinquant potentiel ne sait pas généralement quelle est la sentence minimale qu'il recevrait.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minimums would deter' ->

Date index: 2025-01-02
w