Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Give Life a Chance
Give Them A Chance
Government minister
Last chance doctrine
Last clear chance doctrine
Last opportunity doctrine
Minister
Minister of state
Prime minister
To have a chance
To miss a chance
To miss a scoring chance
To miss an opportunity to score

Traduction de «minister a chance » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Giving Us a Chance. Needs Assessment: Mental Health Resources for Federally Sentenced Women in the Regional Facilities

Donnez-nous une chance. L'évaluation des besoins : Les ressources en santé mentale pour les femmes sous responsabilité fédérale dans les établissements régionaux


Give Them A Chance

Donnez-leur la chance [ Organisme subventionné par Centraide (Moncton) ]






last chance doctrine | last clear chance doctrine | last opportunity doctrine

principe de la dernière chance | règle de la dernière chance | règle de la dernière occasion | théorie de la dernière chance


last chance doctrine | last clear chance doctrine

théorie de la dernière chance


Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs, Minister for Foreign Trade and Co-operation, Minister for the Armed Forces and Police

vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, ministre du commerce extérieur et de la coopération et de la force publique


minister | minister of state | government minister | prime minister

première ministre | ministre | premier ministre


to miss a scoring chance | to miss an opportunity to score

rater une occasion de marquer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Speaker, the Minister of Citizenship and Immigration got a little hung up on this question yesterday, so I would like to give the Prime Minister a chance to answer.

Monsieur le Président, le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration a été quelque peu pris de court par cette question hier, alors je voudrais donner au premier ministre la chance d'y répondre.


I will have to stop the hon. member there to give the minister a chance to respond. The hon. Minister of the Environment.

Je dois interrompre la députée et donner la parole au ministre de l'Environnement pour qu'il puisse répondre à sa question.


– (PL) I wanted to say, very briefly, that I would like to give the minister a chance to respond to my criticisms, and that I would like to have a minute to repeat them.

– (PL) Je voulais dire brièvement que je voudrais que le ministre ait la possibilité de réagir à mes critiques, et que j’aimerais donc disposer d’une minute pour les répéter.


We know that the hon. member himself is now a big Liberal, but this is the minister's chance to come clean and disclose to the House the names of other big Liberals who received sponsorship money because of their ties to the Prime Minister.

Nous savons que le ministre est désormais un gros libéral influent, mais il a maintenant l'occasion de se mettre à table et de divulguer à la Chambre les noms des autres gros libéraux influents qui ont reçu des fonds dans le cadre du programme de commandites, en raison de leurs liens avec le premier ministre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Further to what you had to say about the ministers of the interior – Mrs Gottes and Mr Ohr – I hope that they will do something tangible in order to give this region’s young people, in particular, a chance to get to know Europe at last.

Pour compléter vos propos sur les ministres de l’intérieur - Mme Gottes et M. Ohr - , j’espère qu’ils prendront des mesures concrètes visant à donner aux jeunes de cette région une chance de faire enfin connaissance avec l’Europe.


I was in Turkey last week, where I had the chance to meet Prime Minister Erdogan and the Foreign Minister, Mr Gul.

J’étais en Turquie la semaine dernière, et j’ai eu la chance de rencontrer le Premier ministre Erdogan et le ministre des affaires étrangères, M. Gul.


We call on the key actors – Prime Minister Sharon, President Arafat, and the new Prime Minister Abu Ala – to give peace a chance and to overcome what are perhaps personal dislikes.

Nous demandons aux principaux acteurs - le Premier ministre Sharon, le président Arafat et le nouveau Premier ministre Abou Ala - de donner une chance à la paix et de surmonter ce que l’on peut peut-être qualifier d’antipathies personnelles.


I have nothing against that, but I would like to move a wee bit faster here, because now is our chance: we are surrounded in the Member States by jittery meat markets and, as a result, we have got jittery agricultural ministers, jittery finance ministers – everyone has got the jitters.

Je n'ai rien contre cela, mais maintenant j'aimerais aller un peu plus vite, parce que nous avons la grande chance d'avoir autour de nous dans les États membres des marchés de bétail tremblants et avec eux des ministres de l'Agriculture tremblants, des ministres de l'Économie tremblants et tout le reste.


Regular meetings between the two sides have taken place since 1986 and give ministers the chance for frank and informal discussion on international political and economic issues of mutual interest.

Des rencontres régulières entre l'UE et le Groupe de Rio ont lieu depuis 1986 et donnent l'occasion aux ministres d'avoir des échanges de vues francs et informels sur les problèmes politiques et économiques intenationaux d'intérêt commun.


Let me give the minister another chance, the chance to stand up for bank consumers, for bank employees and for folks needing fair credit.

Je donne une autre chance au ministre. Je lui donne la chance de prendre la parole au nom des clients des banques, des employés des banques et de tous ceux qui ont besoin de crédit à des taux justes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister a chance' ->

Date index: 2025-02-15
w