Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister alcock appeared last " (Engels → Frans) :

The Chairman: Minister Alcock appeared before this committee on March 10, 2004.

Le président : Le ministre Alcock a comparu devant notre comité le 10 mars 2004.


Senator Ringuette: It is my understanding that the new minister responsible for Treasury Board, Minister Alcock, would like to appear before our committee.

Le sénateur Ringuette: D'après ce que je comprends, le nouveau ministre responsable du Conseil du Trésor, le ministre Alcock, souhaiterait comparaître devant notre comité.


When Minister Alcock appeared last week with the Clerk of the Privy Council, they presented different arguments as to why they opposed the tenth report.

Lorsque le ministre Alcock et le greffier du Conseil privé ont comparu la semaine dernière, ils ont présenté des arguments différents pour expliquer pourquoi ils rejetaient le dixième rapport.


On the last point – the social model – the British Prime Minister even appeared to have a recommendation to make to the whole of Europe, which he himself embodies in his own country.

Sur ce dernier point, le modèle social, le Premier ministre britannique semblait même avoir une référence à proposer à toute l’Europe, celle qu’il incarne lui-même dans son propre pays.


On the last point – the social model – the British Prime Minister even appeared to have a recommendation to make to the whole of Europe, which he himself embodies in his own country.

Sur ce dernier point, le modèle social, le Premier ministre britannique semblait même avoir une référence à proposer à toute l’Europe, celle qu’il incarne lui-même dans son propre pays.


Following the private meeting during the official visit between President Borrel and Prime Minister Arial Sharon last June, it would appear clear that the disengagement plan does not form part of a political process with the objective of an end to the occupation, the return of refugees and the foundation of an independent Palestinian state and I greatly fear that the faits accomplis of the occupation continue to exist.

À la suite de la réunion privée entre le président Borrell et le Premier ministre Ariel Sharon lors de la visite officielle de juin dernier, il apparaît clairement que le plan de retrait ne fait pas partie d’un processus politique visant la fin de l’occupation, le retour des réfugiés et la création d’un État palestinien indépendant et j’ai bien peur que les faits accomplis de l’occupation ne continuent d’exister.


Interestingly, it would appear from a series of initiatives between prime ministers over the last month that they are all promoting employment as a priority and at the spring Council, war permitting, it will be top of the agenda.

Point intéressant, il ressortirait d'un éventail d'initiatives lancées entre Premiers ministres au cours du mois dernier que tous promeuvent l'emploi en tant que priorité. Au Conseil de printemps, si la guerre le permet, l'emploi sera au sommet de l'ordre du jour.


Mr. Reg Alcock: Are you asking the general question of whether the minister should appear, or are you asking us to vote on the motion that requests the minister to appear?

M. Reg Alcock: Est-ce que vous demandez de façon générale si le ministre devrait comparaître ici, ou est-ce que vous nous demandez de voter au sujet de la motion qui demande la convocation du ministre?


However, Minister, from my discussions today it would appear that your proposal is a little late – most people doubt that it will be technically possible for Parliament to find time in this last week to discuss the matter in detail from the beginning and vote on it in December.

Mais, Monsieur le Ministre, je crains, au vu des discussions que j’ai eues aujourd’hui, que votre proposition ne soit arrivée un peu tard. Car des doutes ont été émis, de nombreux bords du Parlement, quant à la possibilité technique d’arriver, dans la semaine dont nous disposons, à débattre de cette question au fond depuis le début et de nous prononcer par un vote en décembre.


We asked the minister to appear last week, and he wrote a letter answering some of our questions, but he could not answer this.

Nous avons demandé au ministre de comparaître la semaine dernière, et il nous a écrit une lettre pour répondre à certaines de nos questions, mais il ne pouvait pas répondre à celle-ci.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister alcock appeared last' ->

Date index: 2024-07-04
w