Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister already forgotten » (Anglais → Français) :

Has the minister already forgotten that she herself is at the core of the Placeteco issue since her agent, trustee Gilles Champagne, was the main architect of this whole scheme, in addition to being one of the creditors, like Messrs. Gauthier and Giguère?

Est-ce que la ministre a déjà oublié que dans l'affaire Placeteco, elle est au coeur même du problème, puisque son mandataire, le fiduciaire Gilles Champagne, était le principal architecte de toute cette manigance, en plus d'être un des créanciers, comme Gauthier et Giguère?


Has this member, the Minister of Intergovernmental Affairs, already forgotten that he himself revived the debate on this issue in Quebec and Canada?

Mais ce député et ministre des Affaires intergouvernementales a-t-il déjà oublié que c'est lui personnellement qui a remis le sujet dans l'actualité politique du Québec et du Canada?


If the government has not already forgotten its election promises, can the Prime Minister commit to providing some help for the unemployed before the end of this session?

Si le gouvernement n'a pas déjà oublié ses promesses électorales, le premier ministre peut-il s'engager à venir en aide aux chômeurs avant la fin de la présente session?


Has the Prime Minister already forgotten that he was the second in command under the old guard, that he was the finance minister, that he was the vice-chair of the Treasury Board under the old guard and that many of his current ministers were part of what he calls the old guard, that is, the same old gang?

Le premier ministre ne se souvient-il déjà plus qu'il était lui-même le numéro 2 de l'ancienne garde, qu'il en était le ministre des Finances, qu'il était le vice-président du Conseil du Trésor de l'ancienne garde et que beaucoup de ses ministres actuels faisaient partie de ce qu'il appelle l'ancienne garde, bref toute la même gang?


I invite all Quebeckers not to forget that this government, led by this Prime Minister, has refused to make any compromise on this issue and that the leader of the opposition has already forgotten his promises to defend Quebec's interests.

J'invite les Québécois et les Québécoises à ne pas oublier que ce gouvernement, mené par ce premier ministre, a refusé de faire tout compromis sur cette question et que le chef de l'opposition a déjà oublié ses engagements à défendre les intérêts du Québec.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister already forgotten' ->

Date index: 2023-03-25
w