Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister for internal affairs again just yesterday " (Engels → Frans) :

May I just say to the honourable Member that I met the Bulgarian minister for internal affairs again just yesterday and once again I told him that Bulgaria and Romania must prepare appropriately for a strong European contribution in controlling an extremely sensitive border.

Permettez-moi simplement de vous informer que j’ai à nouveau rencontré hier le ministre bulgare de l’intérieur et que je lui ai rappelé que la Bulgarie et la Roumanie devaient se préparer à une contribution européenne substantielle dans le cadre du contrôle d’une frontière extrêmement sensible.


What is more, in the Minister of Foreign Affairs' speech just now, he suggested that the hon. members of this House, the members of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade, as well as of the Standing Committee on National Defence, had been invited to attend information and discussion sessions on the situation in Iraq.

D'ailleurs, le ministre des Affaires étrangères, plus tôt, dans son allocution, laissait entendre que les députés de cette Chambre, que les membres du Comité des affaires étrangères et du commerce international, ainsi que ceux du Comité de la défense nationale avaient été invités à participer à des séances d'information et de discussions sur la situation en Irak.


Does the Minister of Agriculture and Agri-Food realize that his government's actions contradict his reassuring words, and do not calm the fears of Quebec workers, just like the Minister of International Trade who refused yesterday in committee to exclude supply management from free trade talks with the Europ ...[+++]

Le ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire réalise-t-il que les actions de son gouvernement contredisent les propos qu'il veut rassurants mais qui n'apaisent pas les inquiétudes des agriculteurs québécois, comme l'a fait hier, en comité, le ministre du Commerce international, qui a refusé d'exclure la gestion de l'offre des discussions de libre-échange avec l'Union européenne?


The Commissioner for Migration, Home Affairs and Citizenship, Dimitris Avramopoulos, also participated yesterday (11 January) in Paris in the International Ministerial Meeting on Charlie Hebdo, organized by the French Minister of the Interior, Bernard Cazeneuve.

Le Commissaire pour la Migration, les Affaires Intérieures et la Citoyenneté, Dimitris Avramopoulos, a pour sa part participé hier (11 Janvier) à Paris à la réunion ministérielle internationale sur Charlie Hebdo, organisée par le ministre de l'intérieur français, Bernard Cazeneuve.


When the Minister of Foreign Affairs again raised the Law with his Afghan counterpart Minister Spanta, by telephone on April 5th, the Afghan Foreign Minister confirmed that Afghanistan would halt implementation of the Law and undertake a review to ensure its consistency with the Afghan constitution and International Law.

Lorsque le ministre des Affaires étrangères a de nouveau soulevé la loi auprès de son homologue afghan, le ministre Spanta, par téléphone le 5 avril, ce dernier a confirmé que l'Afghanistan cesserait la mise en œuvre de la loi et mènerait un examen pour garantir sa conformité avec la constitution afghane et le droit international.


Just yesterday, the Deputy Prime Minister of Serbia gave a satisfactory presentation of developments to the Committee on Foreign Affairs.

Pas plus tard qu’hier, le vice-Premier ministre serbe a fait une présentation satisfaisante de l’évolution de la situation à la commission des affaires étrangères.


Just yesterday we sent a clear message of solidarity and support to the Burmese population through the Joint US-EU Statement adopted by the 27 Foreign Affairs Ministers who are meeting in New York.

Hier encore, nous avons envoyé un message clair de solidarité et de soutien à la population birmane par le biais de la déclaration conjointe des États-Unis et de l’UE adoptée par les 27 ministres des affaires étrangères réunis à New York.


Does the Minister of Finance intend to respond favourably to the Premier of Quebec who emphasized, and he said so again just yesterday, that the fiscal imbalance remains our first priority?

Est-ce que le ministre des Finances entend répondre favorablement à l'appel du premier ministre du Québec qui insiste et rappelait, hier encore, que le déséquilibre fiscal demeure notre première priorité?


Mr Roche, the thing which interests me most at the moment is a news item that continues to elude us: our fellow MEP, or better, the Spanish Minister for Foreign Affairs, Mrs de Palacio Vallelersundi, will in the next few hours submit to the Presidency of the Council of the European Union a proposal, discussed again yesterday in Toledo ...[+++]

Monsieur Roche, ce qui m’intéresse le plus pour l’instant, c’est une information qui continue à nous échapper: notre collègue ou, mieux, la ministre espagnole des affaires étrangères, Mme de Palacio Vallelersundi, soumettra dans les prochaines heures une proposition à la présidence du Conseil de l’Union européenne. Cette proposition, qui hier encore était discutée à Tolède, a été rédigée ou présentée tout spécialement par Shimon Perez et bénéficie du soutien total du ministre des affaires ...[+++]


These rumours are groundless and I am pleased to be able to tell you and, most importantly, our Polish friends, that we met with the Italian Minister for Foreign Affairs, Lamberto Dini, yesterday, and he categorically denied ever having heard such a possibility being voiced during international meetings.

Ce sont des voix sans fondement, et j'ai le plaisir de pouvoir vous dire à vous, mais surtout à nos amis polonais, que nous avons rencontré hier le ministre italien des Affaires étrangères, M. Lamberto Dini, qui nous a catégoriquement démenti avoir entendu un jour parler, dans des réunions internationales, d'une telle hypothèse.


w