Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister has very eloquently said " (Engels → Frans) :

As the minister has very eloquently said today in the House, he is looking to take former commissioner Jean-Pierre Kingsley's comment that the bill has an A minus and turn it into an A plus.

Comme le ministre l'a déclaré aujourd'hui à la Chambre de façon très éloquente, il veut transformer le A moins que l'ancien directeur général des élections Jean-Pierre Kingsley a accordé au projet de loi en un A plus.


My colleague has very eloquently said exactly what our major concerns have been.

Mon collègue a expliqué très éloquemment nos grandes préoccupations.


The hon. member for Victoria has very eloquently said why it is so important for the Canadian public to have this information.

Le député de Victoria a éloquemment expliqué pourquoi il est si important pour les Canadiens d'avoir accès à ces renseignements.


Celso Pansera, Minister of Science, Technology and Innovation of Brazil, said: "The partnership with the European Union in research on the virus Zika will be very important to help Brazilian researchers in combating epidemic diseases that affect our country.

Celso Pansera, ministre de la science, de la technologie et de l'innovation du Brésil, a déclaré: «Le partenariat avec l'Union européenne en matière de recherche sur le virus Zika sera essentiel pour aider les chercheurs brésiliens à combattre les épidémies qui touchent notre pays.


As was very eloquently said by a number of Members, we certainly have the demand-driven phenomenon; the big emerging economies are introducing at global level a new element of buoyant demand and that has to be fully recognised.

Comme l’ont dit de nombreux députés de façon très éloquente, nous sommes certainement face à un phénomène axé sur la demande; les grandes économies émergentes introduisent mondialement un nouvel élément de demande soutenue et cela doit être totalement reconnu.


For the Governing Council as was very eloquently said I have to say by both the rapporteur and by the President of the Eurogroup, it is important that all governments comply with the provisions of the Stability and Growth Pact on fiscal consolidation and that all the countries concerned honour the commitments made at the Eurogroup meeting in Berlin on 20 April 2007.

Pour le Conseil des gouverneurs - et tant le rapporteur que le président de l’Eurogroupe l’ont dit d’une façon très éloquente -, il est important que tous les gouvernements respectent les dispositions du pacte de stabilité et de croissance en matière de consolidation budgétaire et que tous les pays honorent les engagements pris lors de la réunion de l’Eurogroupe organisée à Berlin le 20 avril 2007.


My colleague from Saint-Bruno—Saint-Hubert has very eloquently said that the Conservatives were going to make amendments to the Access to Information Act.

Ma collègue de Saint-Bruno—Saint-Hubert a dit avec une grande éloquence que les conservateurs allaient apporter des modifications à la Loi sur l'accès à l'information.


Of course, I can only complement what the presidency very eloquently said.

Bien sûr, je ne peux que compléter ce que la présidence a déclaré avec beaucoup d’éloquence.


As our Prime Minister very eloquently put it in his summation of today’s debate, if you look at the future challenges that Europe faces, whether on the issue of climate change or the issue of securing prosperity and sustaining social protection in the face of the challenge of globalisation, it is not difficult to make a case for the importance of Europe’s work over the coming 50 years.

Comme notre Premier ministre l’a dit de manière très éloquente dans son résumé du débat d’aujourd’hui, quand on regarde les défis que l’Europe devra relever, que ce soit le changement climatique, l’assurance de la prospérité ou le soutien en faveur de la protection sociale face à la mondialisation, il n’est pas difficile de se rendre compte de la charge de travail qui attend l’Europe pour les cinquante prochaines années.


Today the finance minister stood in this place and very forcefully and very eloquently said: ``We will maintain control''.

Aujourd'hui, le ministre des Finances a dit ici même, avec vigueur et éloquence que «nous allons maintenir le contrôle».




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister has very eloquently said' ->

Date index: 2024-12-16
w