Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister hasn't said anything like » (Anglais → Français) :

So when you are citing best practices like some of the things at National Defence, ACOA, and the Treasury Board Secretariat, you're saying to me that the Prime Minister hasn't said anything like Obama did: that other departments need to get with the program immediately within three months, six months, or twelve months, and that “thou shalt” or you will no longer be a deputy minister.

Ainsi, lorsque vous parlez de pratiques exemplaires comme certaines des choses qui sont faites à la Défense nationale, à l'APECA, et au Secrétariat du Conseil du Trésor, vous précisez que le premier ministre n'a encore rien annoncé publiquement, contrairement à M. Obama; il n'a pas annoncé que les autres ministères doivent participer au programme immédiatement, et produire quelque chose dans trois, six ou douze mois, et que si les sous-ministres veulent conserver leurs postes ils devront agir immédiatement?


I've been through a lot of Speakers and I've never said anything like that to any of them before.

J'ai vu plusieurs Présidents se succéder, et je ne leur ai jamais dit rien de tel.


The Government of Ontario hasn't said anything one way or the other, to my knowledge.

Pour autant que je sache, le gouvernement de l'Ontario ne s'est pas prononcé à ce propos.


– (PL) Madam President, I would like to make a statement thanking Mr López Garrido for what he has said, but he has not said anything new.

- (PL) Madame la Présidente, je voudrais bien faire une déclaration pour remercier M. López Garrido de ce qu’il a dit, mais il n’a rien dit de nouveau.


(HU) Minister, Commissioners, I, too, would like to recall what the minister said: violence has no place in civilised societies.

(HU) Madame la Ministre, Mesdames et Messieurs les commissaires, je voudrais également rappeler ce que M la ministre a dit: la violence n’a pas sa place dans les sociétés civilisées.


– (FR) Madam President, President of the Commission, Group Chairmen, honourable Members, firstly, I refer to what Mr Daul said and like him I wish to pay tribute to the work which has been done by the Commission, particularly with regard to the strengthening of financial architecture: in fact, there are now four major directives, which were able to be tabled by the Commission and approved by the Council of Economic and Finance Ministers within a very short period of time s ...[+++]

– Madame la Présidente, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les présidents de groupes, Mesdames et Messieurs les parlementaires, tout d’abord, je reviens sur ce qu’a indiqué M. Daul pour dire que comme lui, je veux saluer le travail qui a été fait par la Commission, notamment en ce qui concerne le renforcement de l’architecture financière: en effet, il y a maintenant quatre directives importantes qui ont pu être mises sur la table par la Commission, qui ont été approuvées par le Conseil des ...[+++]


Finally, I would like to say that you have not said anything about the Regulation on the Funds.

Pour terminer, je voudrais signaler que vous n’avez rien dit sur le règlement relatif aux Fonds.


Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, I do not think that the Minister of Foreign Affairs has said anything like that.

Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, je ne crois pas que le ministre des Affaires étrangères ait rien dit de semblable.


You have said that you have proposed that another state be included in this category of pre-accession aid, namely Turkey, which has not, to date, had a status comparable to that enjoyed by Bulgaria and Romania; nor are negotiations with Turkey anything like as far advanced as those with the other states.

Vous nous avez dit que, d'après votre proposition, un autre pays entrerait dans cette catégorie d'aides de préadhésion. Il s'agit de la Turquie, qui, jusqu'à présent, n'a pas un statut comparable à celui de la Bulgarie et de la Roumanie. De même, les négociations avec la Turquie sont bien moins avancées que celles avec les deux autres États.


I know he hasn't said anything, yet I'm sure he has a lot to say.

Je sais qu'il n'a rien dit, mais je suis pourtant certain qu'il a beaucoup à dire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

minister hasn't said anything like ->

Date index: 2023-12-11
w