Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister herself is confusing placeteco and techni-paint " (Engels → Frans) :

Mr. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Mr. Speaker, since, in her responses to our questions, the minister voluntarily mixes the files of Techni-Paint and Placeteco and since she also refuses to table the invoices she says she has in hand, could we not conclude that the invoices she has in hand are not those of Placeteco but those of Techni-Paint ...[+++]

M. Paul Crête (Kamouraska—Rivière-du-Loup—Témiscouata—Les Basques, BQ): Monsieur le Président, quand on considère que dans ses réponses à nos questions, la ministre mêle volontairement les dossiers de Techni-Paint et de Placeteco, et quand on considère en plus qu'elle refuse de déposer les factures qu'elle dit avoir en main, comment peut-on ne pas conclure que les factures qu'elle a dans les mains ne sont pas celles de Placeteco, mais ...[+++]


Mr. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Mr. Speaker, whenever we ask the Minister of Human Resources Development about Placeteco, she justifies the $1.2 million grant by referring to Techni-Paint.

M. Gilles Duceppe (Laurier—Sainte-Marie, BQ): Monsieur le Président, à chaque fois que nous interrogeons la ministre du Développement des ressources humaines sur le cas de Placeteco, elle justifie la subvention de 1,2 million de dollars en nous référant à chaque occasion à Techni-Paint.


How can the minister base her statements on Techni-Paint when a clause proves beyond any doubt that the grant went exclusively to Placeteco?

Comment la ministre peut-elle appuyer ses prétentions en mettant de l'avant Techni-Paint, quand une clause nous prouve hors de tout doute que la subvention est allée uniquement à Placeteco?


Mr. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Mr. Speaker, the minister herself is confusing Placeteco and Techni-Paint and preventing the details of this matter from coming to light.

M. Antoine Dubé (Lévis-et-Chutes-de-la-Chaudière, BQ): Monsieur le Président, la ministre entretient elle-même la confusion entre Placeteco et Techni-Paint, et empêche que la lumière soit faite dans cette affaire.


Yesterday in her response to my colleague, the minister mixed the file of Placeteco up with that of Techni-Paint, which appears complete, unlike Placeteco's.

Hier, dans sa réponse à mon collègue, la ministre a confondu le dossier de Placeteco avec celui de Techni-Paint qui, lui, apparaît complet, ce qui est loin d'être le cas de Placeteco.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister herself is confusing placeteco and techni-paint' ->

Date index: 2023-02-12
w