Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister herself just said » (Anglais → Français) :

The minister herself just said that Air Canada told her that if the strike had not ended in nine days, Canada's air transportation system would shut down.

La ministre elle-même vient de mentionner à la Chambre des communes qu'Air Canada lui a dit que dans neuf jours, si la grève continuait, c'est dommage mais que le transport aérien au pays arrêterait de fonctionner.


In addition to the committee taking a look at this very important issue, the minister herself has said that four times a year she is prepared to come forward with a report and make sure all of the facts are on the table in terms of what is happening.

En plus de l'étude menée par le comité sur cette importante question, la ministre elle-même a indiqué qu'elle était prête à déposer un rapport trimestriel et à s'assurer que tous les faits pertinents soient rapportés.


The justice minister herself has said that Canadians are losing confidence in Canada's justice system.

La ministre a déclaré que les Canadiens perdent confiance dans le système de justice canadien, ce que j'appelle le système de lois.


The minister herself even said that she is ready to accept amendments.

La ministre a même déjà dit qu'elle était aussi prête à accepter des amendements.


(ES) Mr President, Minister, Commissioner, ladies and gentlemen, all the important natural resources and environments, such as water, air and species and habitats of flora and fauna, are covered by specific Community legislation, whereas the soil, which is non-renewable and a scarce resource, as the Minister has just said, does not have this protection.

– (ES) Monsieur le Président, Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, toutes les ressources naturelles et tous les environnements naturels, comme l'eau, l'air, les espèces et les habitats de la flore et de la faune, sont couverts par une législation communautaire spécifique, alors que les sols, qui ne sont pas renouvelables qui constituent une ressource finie, comme vient de le dire Madame la Ministre, ne bénéficient pas d'une telle protection.


(ES) Mr President, Minister, Commissioner, ladies and gentlemen, all the important natural resources and environments, such as water, air and species and habitats of flora and fauna, are covered by specific Community legislation, whereas the soil, which is non-renewable and a scarce resource, as the Minister has just said, does not have this protection.

– (ES) Monsieur le Président, Madame la Ministre, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, toutes les ressources naturelles et tous les environnements naturels, comme l'eau, l'air, les espèces et les habitats de la flore et de la faune, sont couverts par une législation communautaire spécifique, alors que les sols, qui ne sont pas renouvelables qui constituent une ressource finie, comme vient de le dire Madame la Ministre, ne bénéficient pas d'une telle protection.


– (EL) Madam President, the Minister has just said two contradictory things to us: on the one hand, he made a general pronouncement that the infringement of human rights is condemnable and, on the other hand, he said that he refuses to take a position on the specific events which have caused an outcry in Greece and which relate to action by the British secret services.

- (EL) Madame la Présidente, le ministre vient de nous dire deux choses contradictoires: d’une part, il lance une condamnation générale des violations des droits de l’homme et, de l’autre, refuse de prendre position sur les événements spécifiques qui ont suscité l’émoi en Grèce et qui sont liés à l’action des services secrets britanniques.


– (EL) Madam President, the Minister has just said two contradictory things to us: on the one hand, he made a general pronouncement that the infringement of human rights is condemnable and, on the other hand, he said that he refuses to take a position on the specific events which have caused an outcry in Greece and which relate to action by the British secret services.

- (EL) Madame la Présidente, le ministre vient de nous dire deux choses contradictoires: d’une part, il lance une condamnation générale des violations des droits de l’homme et, de l’autre, refuse de prendre position sur les événements spécifiques qui ont suscité l’émoi en Grèce et qui sont liés à l’action des services secrets britanniques.


– (ES) Madam President, the Israeli Internal Security Minister has just said: ‘Palestinian terrorism is trying to demoralise the citizens of Israel, change their daily life and impose fear with a view to the government granting political concessions’.

- (ES) Madame la Présidente, le ministre israélien de la Sécurité intérieure vient de déclarer : "Le terrorisme palestinien essaye de démoraliser les citoyens d'Israël, de changer leur vie quotidienne et d'imposer la peur afin de pousser le gouvernement à faire des concessions politiques".


The minister herself has said that what Canadians want most is to have a job.

La ministre a dit elle-même que ce que veulent le plus les Canadiens, c'est un emploi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister herself just said' ->

Date index: 2021-07-10
w