Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «herself even said » (Anglais → Français) :

The Minister herself even said that it is probably the most important bill to be studied during this Parliament.

La ministre nous a même dit que c'est sans doute la loi la plus importante sur laquelle le Parlement aura à se pencher durant cette législature.


The minister herself even said that she is ready to accept amendments.

La ministre a même déjà dit qu'elle était aussi prête à accepter des amendements.


The minister is using an easy way out to avoid answering the question, even though she herself said, the day after the referendum, that Radio-Canada should change its tune and stick with its mandate.

La ministre esquive donc facilement cette question quand elle-même, au lendemain du référendum, disait que Radio-Canada devrait changer de discours et être plus fidèle à sa mission.


Everything that my fellow Members have said is true – the procedure is more transparent, and even if she expressed herself in a somewhat more cautious manner today, we can still say that we will be granting discharge.

Tout ce que mes collègues ont dit est vrai: la procédure est plus transparente et, même si elle s’est exprimée d’une manière un tant soi peu plus prudente aujourd’hui, nous pouvons néanmoins dire que nous accorderons la décharge.


Condoleezza Rice even said so herself: ‘There has been no violation of national sovereignty’.

Mme Rice l’a dit elle-même: «Il n’y a eu aucune violation de la souveraineté nationale».


It was even more remarkable, honourable senators, that Keith Boag of the CBC had to correct the leader of the Liberal Party by saying that Ms. Gélinas was dismissed by the Auditor General, as even Ms. Gélinas herself had said.

Ce qui est encore plus intéressant, honorables sénateurs, c'est que Keith Boag, du réseau anglais de Radio-Canada, a dû corriger le chef du Parti libéral en disant que Mme Gélinas avait été renvoyée par la vérificatrice générale, comme Mme Gélinas l'avait elle-même dit.


I support the amendments proposed by the rapporteur, such as making available EUR 250 million for activities related to tackling the new challenges, even though, as the Commissioner herself said, we will need to revisit this.

Je soutiens les amendements proposés par la rapporteure, comme la mise à disposition de 250 millions d’euros pour des activités liées aux nouveaux défis, même si, comme la commissaire l’a dit elle-même, nous devrons y revenir.


Even members of the government have admitted that the practices that have gone on in that department have been astounding and scandalous and, as the minister has said, she herself has called for further information.

Même les députés ministériels ont admis que les pratiques appliquées au ministère sont renversantes et scandaleuses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'herself even said' ->

Date index: 2024-01-27
w