Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister just told " (Engels → Frans) :

The finance ministers, as the minister just told us, got together and came up with guidelines on what is potentially available.

Comme le ministre l'a dit tout à l'heure, les ministres des Finances se sont réunis et ont établi les grandes lignes des possibilités.


Mr. Speaker, the Prime Minister just told the House that the Minister of Agriculture was not responsible for inspecting food.

Monsieur le Président, le premier ministre vient de dire à la Chambre que le ministre de l’Agriculture n'était pas chargé de l'inspection des aliments.


Mr. Speaker, the Prime Minister just told us that Ms. Dixon's statements are false and that she is lying.

Monsieur le Président, le premier ministre vient de nous dire que les affirmations de Mme Dixon sont fausses et qu'elle ment.


Knowing that the Minister of Canadian Heritage, Status of Women and Official Languages wants to wait for the investigation to be completed and that the Prime Minister just told us he will explore any means, I will put my question to the Minister of National Defence.

Sachant que la ministre du Patrimoine canadien, de la Condition féminine et des Langues officielles préfère attendre la fin de l'enquête et que le premier ministre vient de nous dire qu'il va explorer, je pose ma question au ministre de la Défense nationale.


As the Deputy Prime Minister just told the House, as the Prime Minister said and as we are saying, should the time come to send Canadian troops in the region we will do our best.

Comme le vice-premier ministre vient de le dire à la Chambre, le moment où il sera opportun de mettre en place des troupes canadiennes dans la région, le premier ministre l'a dit, nous le disons, nous ferons toujours de notre mieux.


May I just say to the honourable Member that I met the Bulgarian minister for internal affairs again just yesterday and once again I told him that Bulgaria and Romania must prepare appropriately for a strong European contribution in controlling an extremely sensitive border.

Permettez-moi simplement de vous informer que j’ai à nouveau rencontré hier le ministre bulgare de l’intérieur et que je lui ai rappelé que la Bulgarie et la Roumanie devaient se préparer à une contribution européenne substantielle dans le cadre du contrôle d’une frontière extrêmement sensible.


– (DE) Mr President, according to the President-in-Office of the Council, President Putin has said that the possibility of the energy charter being ratified cannot be excluded in the long term; what that means to me is that it is not going to happen, and that, in fact, was also what the Russian foreign minister told the Committee on Foreign Affairs, and the Russian ambassador has just said the same thing to us when we discussed energy with him.

- (DE) Monsieur le Président, d’après le président en exercice du Conseil, le président Poutine a déclaré que la possibilité d’une ratification de la Charte sur l’énergie n’était pas exclue à long terme. Pour moi, cela signifie que cela n’arrivera jamais et c’est précisément ce qu’a déclaré le ministre russe des affaires étrangères à la commission des affaires étrangères, de même que l’ambassadeur russe lorsque nous avons abordé la question de l’énergie avec lui.


As a result of the measures he has taken, today there has been the first meeting since those which were suspended, between the heads of the offices of Prime Minister Sharon and Minister Erekat, a meeting which, I have just been told, has been positive and which has offered a little hope of being able to resume contacts between Palestinians and Israelis.

En conséquence des mesures qu’il a adoptées, une rencontre entre les chefs de cabinet du Premier ministre Sharon et du ministre Erekat a eu lieu aujourd’hui - la première depuis leur suspension. Cette rencontre, comme on vient de me l’apprendre, a été positive et a entrouvert la voie à une reprise des contacts entre Palestiniens et Israéliens.


Ladies and gentlemen, just a few days ago, Simon Peres spoke in a restricted sitting of the General Affairs Council to the fifteen ministers and told them something which meant a lot to me, due to the way he expressed himself and the emotion with which he said it.

Mesdames et Messieurs, il y a quelques jours, Simon Peres prenait la parole au cours d’une session restreinte du Conseil "affaires générales" des quinze ministres et il leur a dit quelque chose qui m’a touché profondément, par la façon qu’il a eue de l’exprimer et l’émotion qu’il y a mise.


Ladies and gentlemen, just a few days ago, Simon Peres spoke in a restricted sitting of the General Affairs Council to the fifteen ministers and told them something which meant a lot to me, due to the way he expressed himself and the emotion with which he said it.

Mesdames et Messieurs, il y a quelques jours, Simon Peres prenait la parole au cours d’une session restreinte du Conseil "affaires générales" des quinze ministres et il leur a dit quelque chose qui m’a touché profondément, par la façon qu’il a eue de l’exprimer et l’émotion qu’il y a mise.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister just told' ->

Date index: 2023-11-19
w