Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister foreign affairs spent some time earlier today " (Engels → Frans) :

My colleague the Minister of Foreign Affairs spent some time earlier today going into some detail on the changing geopolitical situation (1510) [Translation] The United States has also shown great openness by approaching its friends and allies on the subject of ballistic missile defence, including Russia.

Mon collègue, le ministre des Affaires étrangères, a passé un certain temps plus tôt aujourd'hui à donner des détails sur l'évolution de la situation géopolitique (1510) [Français] Les États-Unis ont aussi fait preuve d'une grande ouverture en approchant leurs amis et leurs alliés au sujet de la défense antimissile balistique, y compris la Russie.


You know that the Prime Minister of Canada and our Minister of Foreign Affairs made some fairly significant statements earlier last year about the apparently politically motivated trial and conviction and imprisonment of Yulia Tymoshenko.

Vous savez que le premier ministre du Canada et notre ministre des Affaires étrangères ont fait des déclarations assez importantes l’an dernier sur le fait que le procès, la condamnation et l’incarcération de Yulia Tymoshenko avaient apparemment des motivations politiques.


However, I could not let this moment pass without saying – particularly to you, Minister – that your statement today on behalf of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy demonstrates most ably, and perhaps better than any of us could ever do, the nonsense of this office a ...[+++]

Mais je ne pouvais pas laisser passer l’occasion de dire – surtout à vous, Monsieur le Ministre – que votre déclaration d’aujourd’hui, au nom de la haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, illustre parfaitement, peut-être bien mieux que nous ne pourrions jamais le faire, l’absurdité de ce poste et des millions d’euros que nous lui avons consacrés.


Even if the Commission gets its own resources some time, which, on the basis of the votes earlier today, looks depressingly likely, the money spent by the Commission would still be money from taxpayers.

Même si la Commission obtient un jour ses propres ressources, ce qui, au vu des votes qui ont eu lieu plus tôt aujourd’hui, semble malheureusement probable, l’argent dépensé par la Commission resterait l’argent des contribuables.


I find it particularly striking that, at a time when so much is being said about a common foreign and security policy, or a future foreign affairs minister, this issue, surprisingly, is not being debated in the Council of the Union; the European Union's presence on the United Nations Security Council is not being debated in the Council and, today ...[+++]

Je trouve particulièrement frappant, à une époque où l’on parle tant de la politique étrangère et de sécurité commune ou d’un futur ministre des affaires étrangères, que cette question ne soit pas débattue au sein du Conseil de l’Union, voilà qui est surprenant. La présence de l’Union européenne au Conseil de sécurité des Nation ...[+++]


As a backdrop, I would say that there is a major problem with the fact that we have been hearing the minister say for quite some time now that he will have to review defence policy, which supposes reviewing foreign affairs policy.

Comme toile de fond, je dirais qu'il y a un problème majeur sur le fait qu'on entend le ministre nous dire depuis longtemps déjà qu'il devra revoir la politique de la défense, ce qui sous-tend de revoir la politique des affaires étrangères.


30. Commends the fact that, even before publication of the roadmap on 30 April 2003, the Palestinian Authority had embarked on some of the institutional reforms called for by the Quartet and by Israel, such as reform of the Palestinian Ministry for Finance, and the creation of the post of prime minister; at the same time regrets that the Prime Minister, Mahmoud Abbas, who had been appointed with the full support of all Palestine's institutions, including the Legislative Council, has resigned; ...[+++]

30. félicite l'Autorité nationale palestinienne d'avoir, bien avant la publication de la feuille de route le 30 avril dernier, entamé les réformes institutionnelles exigées par le Quartet et Israël, par exemple la réforme du ministère palestinien des finances et la création du poste de Premier ministre; regrette parallèlement que le Premier ministre Mahmoud Abbas, qui avait été nommé avec le soutien intégral de l'ensemble des institutions palestiniennes, y compris le conseil législatif, ait démissionné; lance un appel à l'Autorité n ...[+++]


In the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy there is a very good idea, although not one taken up in Mr Costa Neves' report at the present time, that we should be seeking external advice on how to set priorities in foreign policy, so that we can begin to have some direction in the longer term as to how our money should be ...[+++]

Une excellente idée a été formulée au sein de la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense, bien qu'elle n'ait pas pour l'instant été reprise dans le rapport de M. Costa Neves : nous devrions demander des avis extérieurs concernant l'élaboration des priorités de la politique extérieure, et ce afin de pouvoir commencer à orienter à long terme la manière dont notre argent ...[+++]


The Minister of Foreign Affairs answered some questions in the House of Commons last week, at which time he made reference to the fact that, once the quotas were allocated, many of the companies used up their allocations very quickly, almost anxiously, in order to take advantage of the market, and are now trying to finds ways of increasing those quotas.

La semaine dernière, en réponse à certaines questions à la Chambre des communes, le ministre des Affaires étrangères a déclaré que, une fois les quotas attribués, beaucoup d'entreprises se sont hâtées de produire le bois pour tirer profit des conditions du marché.


I will address briefly the post 9/11 threat environment and changes to the Canadian intelligence community, and the issue of foreign intelligence capabilities, on which the committee spent some interesting time earlier today.

Je vais passer en revue brièvement le contexte sécuritaire d'après le 11 septembre et l'évolution de la communauté canadienne du renseignement, ainsi que la question d'une capacité de renseignement extérieur qui a fait l'objet d'une discussion intéressante ici ce matin.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister foreign affairs spent some time earlier today' ->

Date index: 2023-02-16
w