Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister health this issue would never » (Anglais → Français) :

I can tell you, Mr. Speaker, that had it not been for the Minister of Health this issue would never have reached the table.

Monsieur le Président, je puis vous dire que, n'eut été du ministre de la Santé, cette question n'aurait jamais été abordée à la Chambre.


In question period yesterday the health minister said that he would never allow a private for profit health care system.

Au cours de la période des questions hier, le ministre de la Santé a dit qu'il n'accepterait jamais un système de santé à but lucratif.


Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Mr. Speaker, the Minister for International Trade has said time and again that Canada's position was that culture, health and education would never be included in the negotiations on the free trade area of the Americas.

M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Monsieur le Président, le ministre du Commerce international a dit et répété à plusieurs occasions que la position canadienne était à l'effet que la culture, la santé et l'éducation ne feraient jamais partie de la négociation de la Zone de libre-échange des Amériques.


67% said they would like to do “nothing at all” on their mobile phone in support of their health and 77% had never used their phone for health-related activities[16].

67% ont répondu «rien du tout» à la question «que voudriez-vous faire à l'aide de votre téléphone portable pour votre santé?» et 77% n'ont jamais utilisé leur téléphone pour des activités liées à la santé[16].


Rare and serious communicable related diseases and special health issues which would not be recognised at national level and where the pooling of data would allow hypothesis generation from a wider knowledge base.

Maladies transmissibles rares et graves et problèmes sanitaires particuliers connexes qui ne seraient pas reconnus au niveau national et pour lesquels la mise en commun des données permettrait de formuler des hypothèses grâce à une base de connaissances élargie.


If I can liken this to health care, if years ago we had only given people ago $100 a month for health care, we would never have had the infrastructure of a health care system.

Par analogie avec les soins de santé, il serait possible de dire que si, il y a des années, nous n'avions donné aux Canadiens que 100 $ par mois pour les soins de santé, nous n'aurions jamais réussi à édifier l'infrastructure de notre système de santé actuel.


I contend that if the auditor general answered only to the Prime Minister those issues would never have been sent to the RCMP for investigation.

Je pense que si la vérificatrice générale n'avait des comptes à rendre qu'au premier ministre, ces questions n'auraient jamais été renvoyées à la GRC pour enquête.


RECALLS the discussions at the Informal Meeting of Ministers of Health held in Athens on 28-29 April 2014 on the ‘Economic crisis and healthcare’ which highlighted the importance of health reforms to overcome the crisis and exchanging best practices and sharing of information between Member States in areas of common interest including the cost of healthcare, the basket of healthcare services, pharmaceuticals, health ...[+++]

RAPPELLE que, au cours des discussions qu’ils ont eues sur «la crise économique et les soins de santé» lors de la réunion informelle qui s’est tenue à Athènes les 28 et 29 avril 2014, les ministres de la santé ont insisté sur l’importance que revêtent les réformes dans le domaine de la santé pour résoudre la crise et les échanges de bonnes pratiques et d’informations entre les États membres dans des domaines d’intérêt commun, notamment le coût des soins de santé, le panier de services de soins de santé, les produits pharmaceutiques, l’évaluation des performances des systèmes de santé et les investissements dans la prévention, le but étan ...[+++]


The border agreement negotiated between Croatian and Slovene Prime Ministers in July 2001, ceding to Slovenia 80% of the bay and a corridor to the open sea, was initialled but not signed, as Croatia regarded it as one component only of a global agreement (including Krsko Nuclear Power Plant and Ljubljanska banka issues) never concluded.

L'accord frontalier négocié entre les Premiers ministres croate et slovène en juillet 2001, cédant à la Slovénie 80 % de la baie, ainsi qu'un couloir d'accès à la haute mer, a été paraphé, mais non signé, car la Croatie le considérait comme une simple composante d'un accord global (qui portait notamment sur les questions de la centrale nucléaire de Krsko et de la Ljubljanska Banka) jamais conclu.


9. At the Council meeting of 15 November 2001, following agreement by the Health Ministers, the Belgian Presidency issued conclusions which requested the Commission to develop an action programme of cooperation on preparedness and response to biological and chemical agent threats, which would have to address the following priorities:

9. Lors de la réunion du Conseil qui s'est tenue le 15 novembre 2001, à la suite de l'accord dégagé par les ministres de la santé, la Présidence belge a établi des conclusions demandant à la Commission de mettre en place un programme d'action concernant la coopération en matière de préparation et de réaction aux menaces biologiques et chimiques, s'articulant autour des priorités suivantes:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister health this issue would never' ->

Date index: 2024-08-26
w