Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister natural resources here tonight because » (Anglais → Français) :

I am sorry that we have to raise this here tonight because it means that the government has not taken this solemn promise of the Prime Minister seriously.

Je suis désolée que nous devions soulever cette question ici ce soir, parce que cela signifie que le gouvernement n'a pas pris au sérieux la promesse solonnelle du premier ministre.


I can recall that, last spring, my colleague from the riding next to mine, the hon. member for Richmond—Arthabaska, pointed a finger at the Prime Minister and the Minister of Natural Resources, as well as the Minister of Human Resources Development, because a bagman would show up two weeks after the minister to collect.

Je me souviens qu'au printemps dernier, lorsque mon collègue et voisin, le député de Richmond—Arthabaska, pointait le premier ministre et le ministre des Ressources naturelles, ainsi que le ministre du Développement des ressources humaines, parce qu'il y avait un collecteur de fonds qui suivait le ministre, 15 jours plus tard, pour aller collecter.


12. Stresses that the fight against terrorism is a priority within the ISS; points out that according to Europol the terrorist threat in the EU is real, although it takes very many forms, but questions the Union’s priorities in this respect with regard to the actual origin of terrorist attacks; insists on the need to give greater priority to prevention policies alongside repressive measures; notes the need here for a closer focus ...[+++]

12. souligne que la lutte contre le terrorisme est une priorité dans le cadre de la SSI; observe que, selon Europol, la menace terroriste est une réalité dans l'Union européenne, bien qu'elle revête des formes très diversifiées, mais s'interroge sur les priorités de l'Union en ce domaine au regard des origines réelles des attentats terroristes; insiste sur la nécessité d'accorder une plus grande priorité aux politiques de prévention parallèlement aux mesures de répression; à cet égard, note la nécessité de mieux se focaliser, notam ...[+++]


It is nice to see the Minister of Natural Resources here tonight because I want that minister to hear first-hand from the members of Parliament who are from the infested area so that the minister can share it with the Minister of Industry, who is from B.C., a senior federal minister from British Columbia.

Je souhaite en effet qu'il entende de vive voix ce qu'ont à dire les députés qui proviennent de la zone d'infestation. Le ministre sera ainsi en mesure de partager l'information avec le ministre de l'Industrie, qui vient de la Colombie-Britannique et qui est un ministre de premier plan de cette province.


– (SK) Although it is half past eleven in the evening, we are still talking here about this interesting and important topic, because mountain regions still lag behind and receive insufficient attention, despite the clear potential of their natural resources and unique flora and fauna.

– (SK) Bien qu’il soit déjà vingt-trois heures trente, nous sommes toujours ici, en train de discuter de ce sujet intéressant et important, car les régions montagneuses accusent toujours du retard et ne reçoivent pas suffisamment d’attention, malgré le potentiel évident de leurs ressources naturelles et de leur faune et flore uniques.


– (DE) Mr President, Commissioner Bolkestein, I would also like to thank Mr Karas, because the Basel II agenda is naturally very important for us and the study by PricewaterhouseCoopers is an important basis for the amendments that we can still make to the Basel II rules. For us in this House, however, it is especially important to find out how the introduction of Basel II will impact on our small- and medium-sized businesses in particular and which tasks still have to be addressed by the finance ministers ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Bolkestein, je souhaiterais également remercier M. Karas, car l’agenda de Bâle II est naturellement très important à nos yeux et l’étude réalisée par PricewaterhouseCoopers constitue une base essentielle pour les amendements que nous pouvons encore apporter aux règles de Bâle II. Cependant, pour les députés de cette Assemblée, il est extrêmement important de savoir quel impact l’introduction de Bâle II aura sur nos petites et moyennes entreprises en particulier et quels travaux do ...[+++]


It is precisely because the presidency – not only myself, but also the Belgian Prime Minister – takes this dialogue so seriously that the Prime Minister has sent me to represent the presidency here today and naturally the intention is not to limit myself to a brief explanation, but to follow attentively everything you have to say and to remain calm in the process, even if I completely disag ...[+++]

C'est précisément parce que la présidence, pas seulement moi-même mais également le Premier ministre belge, prend ce dialogue tant au sérieux, que le Premier ministre m'a mandatée pour représenter ici aujourd'hui la présidence, en me demandant bien évidemment de ne pas me limiter à une brève déclaration mais plutôt d'écouter avec attention tout ce que vous aurez à dire et de rester calme, même si je ne suis pas du tout d'accord avec certaines des interventions.


Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, if the hon. member is really interested in respecting the will of Quebecers, let him come here tonight and vote with the government of Canada to enshrine recognition of the distinct society in this government, because in so doing, we will respect the desire of Quebecers for real change within Canad ...[+++]

L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, si le député est vraiment intéressé à respecter la volonté des Québécois et des Québécoises, qu'il vienne ici ce soir et qu'il vote avec le gouvernement du Canada pour enchâsser la reconnaissance de la société distincte dans le gouvernement du Canada, parce que c'est en faisant cela qu'on va respecter la volonté des Québécois et Québécoises pour des vrais changements à l'intérieur du Canada.


The debate here tonight is on natural resources.

Nous débattons ce soir des ressources naturelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister natural resources here tonight because' ->

Date index: 2021-02-28
w