Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister transport paid tribute » (Anglais → Français) :

Prime Minister Blair paid tribute to and talked about the deep links between our two countries, which he said went beyond economics and were deeper than commerce.

Le premier ministre Blair a évoqué les liens étroits qui unissent nos deux pays, des liens qui, a-t-il dit, ne sont pas seulement de nature économique et commerciale.


On November 1, 1995, following the tribute in Statements by Members by the Leader of the Opposition to Quebec Premier Jacques Parizeau on his resignation, the Speaker recognized the Prime Minister, who in turn also paid tribute to Mr. Parizeau.

Le 1 novembre 1995, suivant l’hommage à M. Parizeau, premier ministre démissionnaire du Québec, que le chef de l’Opposition venait de faire dans le cadre des déclarations de députés, le Président a donné la parole au premier ministre qui, à son tour, a rendu hommage à M. Parizeau.


This is why, when I just now paid tribute to the Czech Presidency, and in particular, to Deputy Prime Minister Vondra, I meant it with great sincerity, because I know that it is extremely difficult, as I have witnessed every day, to work under these conditions and still manage to come up with results.

C’est pourquoi, tout à l’heure, quand j’ai rendu hommage à la présidence tchèque, en particulier au vice-Premier ministre Vondra, je l’ai fait de façon sincère, car que je sais qu’il est extrêmement difficile – je l’ai vu chaque jour – de travailler dans ces conditions et d’arriver quand même à des résultats.


My colleague from the French Government, the Minister for Housing and Cities, and the representative of the Ministry of Foreign Affairs, paid tribute there to the exceptional way in which Europeans from all backgrounds rallied around this summit.

Ma collègue du gouvernement français, la ministre du logement et de la ville, et le représentant du ministre des affaires étrangères y ont salué la mobilisation exceptionnelle des Européens de tout horizon autour de ce sommet.


Today we have paid tribute to well-known protagonists of this reform: The Minister for Justice, Mrs Macovei, the Minister for Internal Affairs, Mr Blaga, and Mrs Boagiu, Minister for European Affairs, as well as other noted political leaders.

Nous avons rendu hommage aujourd’hui à des protagonistes bien connus de cette réforme: la ministre de la justice, Mme Macovei, le ministre de l’intérieur, M. Blaga, et Mme Boagiu, ministre des affaires européennes, ainsi qu’à d’autres éminents dirigeants politiques.


The Danish Prime Minister spent five days in Washington, and the press – the Danish world press, with which my fellow MEPs are probably unfamiliar – described how, during the concluding session, as the Prime Minister paid tribute to President Bush for his honourable conduct, the strains of Mendelsohn’s Wedding March from the famous play were suddenly heard.

Le premier ministre danois a passé cinq jours à Washington et la presse a signalé - la presse mondiale danoise, que tous mes collègues ne connaissent pas - que, lors de la séance de clôture, alors que le premier ministre acclamait le président Bush pour sa loyauté, a subitement retenti l’air célèbre de la Marche nuptiale de Mendelssohn-Bartholdi.


The Danish Prime Minister spent five days in Washington, and the press – the Danish world press, with which my fellow MEPs are probably unfamiliar – described how, during the concluding session, as the Prime Minister paid tribute to President Bush for his honourable conduct, the strains of Mendelsohn’s Wedding March from the famous play were suddenly heard.

Le premier ministre danois a passé cinq jours à Washington et la presse a signalé - la presse mondiale danoise, que tous mes collègues ne connaissent pas - que, lors de la séance de clôture, alors que le premier ministre acclamait le président Bush pour sa loyauté, a subitement retenti l’air célèbre de la Marche nuptiale de Mendelssohn-Bartholdi.


Before I get into the thrust of my remarks, I want to acknowledge the fact that the Minister of Transport paid tribute to three former senior members of parliament who knew a lot about grain transportation, one of them being Les Benjamin, a 25 year member of parliament for the New Democratic Party.

Avant d'entrer dans le vif de mes observations, je voudrais reconnaître que le ministre des Transports a rendu hommage à trois anciens députés d'expérience qui connaissaient très bien le domaine du transport des céréales, dont Les Benjamin, député néo-démocrate qui a siégé 25 ans dans cette enceinte.


The Governments of the Member States and the European Commission were represented as follows: Belgium: Mr Frank VANDENBROUCKE Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs Mr Robert URBAIN Minister for Foreign Trade and European Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØRSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Minister for Foreign Affairs Mr Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Greece: Mr Georges Alexandre MANGAKIS Deputy Minister for Foreign Affairs Spain: Mr Javier SOLANA Minister for Foreign Affairs Mr Apolonio RUIZ LIGERO State Secretary for Tr ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Frank VANDENBROUCKE Vice-Premier Ministre, Ministre des Affaires étrangères M. Robert URBAIN Ministre du Commerce extérieur et des Affaires européennes Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØRSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre des Affaires étrangères M. Werner HOYER Ministre d'Etat au Ministère des Affaires étrangères Pour la Grèce : M . Georges Alexandre MANGAKIS Ministre suppléant aux Affaires étrangères Pou ...[+++]


Following the death of Jean Lecanuet, Senator-Mayor of Rouen, former Minister and former President of the Union pour la Démocratie Française, Christiane Scrivener, Member of the Commission of the European Communities, spoke of her personal sadness and paid tribute to his key role in French political life over the years".

A la suite du décès de Jean Lecanuet, Sénateur-Maire de Rouen, ancien Ministre et ancien président de l'Union pour la Démocratie Française (U.D.F.), Madame Christiane Scrivener, Membre de la Commission des Communautés européennes a exprimé son émotion personnelle et a rendu hommage au rôle de premier plan joué par Jean Lecanuet dans la vie politique française depuis de nombreuses années.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister transport paid tribute' ->

Date index: 2023-10-08
w