Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister transport would learn something " (Engels → Frans) :

In our previous world, where there weren't distance learning opportunities, he would perform, everyone would watch that, it would be part of the lesson, they would learn something and maybe take notes on it—whatever the case—and everything would be okay.

À une autre époque, où il n'y avait pas de téléenseignement, il aurait donné son spectacle — comme partie de la leçon —, tout le monde l'aurait regardé, en aurait retiré quelque chose et aurait pris, le cas échéant, des notes.


Maybe they would learn something about food security.

Peut-être pourraient-ils apprendre quelque chose à propos de la sécurité alimentaire?


If I may address you directly, Commissioner De Gucht: when it comes to cooperation, it would be good if the Commission and Parliament could learn something from the way that Washington works together in the area of trade policy.

Si je puis m’adresser à vous directement, Monsieur le Commissaire De Gucht: en matière de coopération entre la Commission et le Parlement, nous devrions tirer les leçons de la façon dont Washington coopère dans le domaine de la politique commerciale.


Mr. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, CPC): Mr. Speaker, maybe the minister needs to learn something about ministerial accountability because he has just let everyone down with his comments.

M. Rahim Jaffer (Edmonton—Strathcona, PCC): Monsieur le Président, il se peut que le ministre ait des choses à apprendre en matière de responsabilité ministérielle, lui qui a déçu tout le monde par ses commentaires.


– (DE) Mr President, while I would like to start by thanking Mr Brok and Mr Stubb for their reports, I have to say, though, that the sight of the pair of them together with Mr Méndez de Vigo leads me to the conclusion that they may well – obviously – not be peas in a pod, but the result is very good, and that, with all due respect to you personally, Commissioner, I regard what emerges from these two reports as better than the report by the Commission, in that ours articulates the matter ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, même si je souhaite commencer par remercier M. Brok et M. Stubb pour leurs rapports, je dois néanmoins ajouter que, à voir mes deux collègues et M. Méndez de Vigo ensemble, j’en viens à la conclusion qu’il ne s’agit assurément pas de jumeaux monozygotes, mais que malgré tout le résultat est excellent. Quoi qu’il en soit, le résultat est remarquable. À cela s’ajoute que, avec tout le respect que je vous dois, Monsieur le Commissaire, l’aboutissement des deux rapports est selon moi supérieur aux résultats du rapport de la Commission, en ce sens que les nôtres exposent le sujet plus clairem ...[+++]


I would be interested to learn something of how the adverse effects of prostitution can be controlled most effectively.

Je voudrais en savoir plus sur la manière la plus efficace de combattre les effets négatifs de la prostitution.


I would also have hoped that the Council would have learned something from the many and varied difficulties that we had with the last enlargement round, but, lamentably, the efforts of this House’s delegation to the negotiations and also of the Luxembourg Presidency have not been crowned with success in this respect.

J’aurais également espéré que le Conseil aurait tiré les leçons des difficultés multiples et variées que nous avons rencontrées lors du dernier cycle d’élargissement, mais les efforts déployés par la délégation de notre Assemblée dans les négociations et par la présidence luxembourgeoise n’ont malheureusement pas été couronnés de succès à cet égard.


Speaker, the Minister of Transport would learn something too if he listened.

Monsieur le Président, le ministre des Transports s'instruirait lui aussi s'il écoutait.


Those members do not understand we have to build the infrastructure, whether it is the cultural infrastructure or the scientific infrastructure (1730 ) If Reform members would listen they would learn something but too often they are not listening.

Ils ne comprennent pas qu'il nous faut bâtir l'infrastructure, qu'elle soit culturelle ou scientifique (1730) Si les députés d'en face écoutaient, ils apprendraient quelque chose, mais bien souvent ils n'écoutent pas.


Mr. Rick Borotsik: Mr. Speaker, if members would listen they would learn something.

M. Rick Borotsik: Monsieur le Président, si les députés écoutaient, ils pourraient peut-être apprendre quelque chose.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister transport would learn something' ->

Date index: 2024-12-12
w