Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister said would » (Anglais → Français) :

Given this contradicts everything the minister said would not happen, including the child pornography case reaching the supreme court, would the parliamentary secretary tell us if the government will now invoke the notwithstanding clause?

Puisque cela contredit tout ce que la ministre a dit pour nous assurer que pareille situation ne se produirait jamais, notamment le fait que l'affaire de la pornographie juvénile ne serait jamais portée devant la Cour suprême, le secrétaire parlementaire aurait-il l'obligeance de nous dire si le gouvernement entend maintenant se prévaloir de la disposition d'exemption?


It is also about the central national party databank that will be making all the fundraising calls that are exempted from the expense limit under this act, which the minister said would be covered by the voter contact registry scheme.

Elle porte en fait sur les banques de données centrales nationales des partis qui sont utilisées pour faire des appels de sollicitation qui ne sont pas assujettis à la limite des dépenses aux termes de la loi. Selon le ministre, ces appels seraient visés par le registre de communication avec les électeurs.


This is what has happened in the case of Ukraine, where Mr Putin, the Russian Prime Minister, said quite openly during his last meeting with Mr Azarov, the Ukrainian Prime Minister, that lower prices would only be offered and the gas contract renegotiated if Ukraine entered into a customs union with Russia, Belarus and Kazakhstan, which would mean abandoning its European plans and aspirations.

C’est ce qui est arrivé dans le cas de l’Ukraine, où M. Poutine, le Premier ministre russe, a déclaré assez ouvertement au cours de sa dernière réunion avec M. Azarov, le Premier ministre ukrainien, que des prix moins élevés ne seront proposés et que le contrat gazier ne sera négocié que si l’Ukraine adhère à l’union douanière avec la Russie, la Biélorussie et le Kazakhstan, ce qui signifierait l’abandon des plans et des aspirations européens.


(HU) Minister, Commissioners, I, too, would like to recall what the minister said: violence has no place in civilised societies.

(HU) Madame la Ministre, Mesdames et Messieurs les commissaires, je voudrais également rappeler ce que M la ministre a dit: la violence n’a pas sa place dans les sociétés civilisées.


I am talking about the firearms registry which in 1994 the then justice minister said would cost $2 million, but I think he meant to say $2 billion because that is what it is approaching right now, sadly to the detriment of all taxpayers in this country.

Ce registre est devenu un désastre financier absolu. Je pense au registre des armes à feu dont, en 1994, le ministre de la Justice de l'époque a dit qu'il coûterait 2 millions de dollars, mais je pense qu'il voulait dire 2 milliards de dollars, car c'est malheureusement le montant dont nous nous approchons maintenant, aux frais de tous les contribuables du pays.


Since you, Prime Minister, said that we have to respect the arguments of others, I would like to ask you which others you mean.

Comme vous avez dit, Monsieur Prodi, que nous devons respecter les arguments des autres, je voudrais vous demander qui sont ces autres.


The minister said that financial compensation would be reasonable and would be balanced against fishing opportunities.

Il affirma que la compensation financière serait raisonnable et proportionnée aux possibilités de pêche.


Mr Kuckelkorn said, "Would you please stand up to the Council of Ministers?" The Commission does little else but stand up to the Council of Ministers but only, of course where this is necessary.

M. Kuckelkorn a demandé : "Pourriez-vous défendre votre position face au Conseil ?" C'est ce que la Commission fait la plupart du temps, mais elle ne le fait, bien sûr, que lorsque cela s'avère nécessaire.


The minister could make a declaration and whatever the minister said would be the new law.

Le ministre peut se contenter de faire une simple déclaration, par exemple, et cela prend force de loi.


One of them is a review after one year of putting it in place, which the minister said would be 12 to 18 months.

L'une des observations concerne un examen de la loi, après un an de mise en œuvre, qui, d'après le ministre, aurait lieu dans 12 à 18 mois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister said would' ->

Date index: 2023-01-08
w