Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «minister was arm-twisting some $600 » (Anglais → Français) :

While the Prime Minister was arm-twisting some $600,000 out of the president of the Business Development Bank, a federally funded regional development program was ponying up another $200,000 for the Auberge Grand-Mère.

Pendant que le premier ministre forçait le président de la Banque de développement du Canada à verser 600 000 $, un programme de développement régional financé par le gouvernement fédéral fournissait 200 000 $ de plus à l'Auberge Grand-Mère.


Following this episode and some arm-twisting, the Charlottetown accord was struck.

Il y a eu par la suite, suite à du tordage de bras, encore une fois, l'Accord de Charlottetown.


The 40-60 per cent rule has already been discussed before this committee. Those of us around at that time knew that it took some considerable arm-twisting to arrive at the previous proposal which was, basically, if parents split 50-50 both incomes would be considered.

On a déjà parlé ici de la règle des 40 et 60 p. 100. Ceux d'entre nous qui étaient présents à l'époque savaient combien il avait été difficile d'arriver à la proposition précédente selon laquelle si la garde était partagée à 50-50, il fallait tenir compte des deux revenus.


L. whereas tens of thousands of Syrian refugees have sought refuge in Turkey since March 2011; whereas on 7 February 2012 Turkish Prime Minister addressing to his parliamentary group said that Turkey is helping to prepare a new initiative with Western allies that support opponents of the Syrian regime; whereas Turkey is hosting a number of Syrian opposition leaders, including some from the Free Syrian Army, drawn mainly from defectors from the Syrian armed forces and aimed at protecting ...[+++]

L. considérant que des dizaines de milliers de réfugiés syriens ont cherché asile en Turquie depuis le mois de mars 2011; que le 7 février 2012, le Premier ministre turc, s'adressant à son groupe parlementaire, a déclaré que la Turquie contribuait à préparer, avec ses alliés occidentaux, une nouvelle initiative de soutien aux opposants au régime syrien; que la Turquie accueille sur son territoire un certain nombre d'opposants syriens ...[+++]


Let us look at some of the statistics: there are more than 145 million abandoned children in the world; in Russia alone, more than 600 000 live on the streets; since 1980, more than 2 million children have died in armed conflicts; more than 600 million children live in extreme poverty; more than 5 million die every year; more than 130 million children in developed countries grow up without access to a basic education due to their poverty, and 60% of them are girls; 7 million children worldwide are subject to sexual slavery.

Voyons quelques statistiques: il y a plus de 145 millions d’enfants abandonnés dans le monde; dans la seule Russie, plus de 600 000 vivent dans la rue; depuis 1980, plus de 2 millions d’enfants sont morts dans les conflits armés; plus de 600 millions d’enfants vivent dans une extrême pauvreté; plus de 5 millions d’entre eux meurent chaque année; plus de 130 millions d’enfants des pays développés grandissent sans avoir accès à l’éducation de base en raison de leur pauvreté, et 60 % d’entre eux sont des filles; 7 millions d’enfant ...[+++]


The restrictive measures now include visa restrictions, a freezing of assets and economic resources covering some 386 people: SPDC (State Peace and Development Council), Regional Commanders and Deputy Regional Commanders, ministers, general military officers (from Brigadier), officials responsible for managing prisons and the police, people who benefit from the Government's economic policy and managers of companies belonging to members of the armed forces and their families; prohibition of the award of loans/credits and of participat ...[+++]

Les mesures restrictives incluent désormais des restrictions sur les visas; un gel des actifs et des ressources économiques de quelque 386 personnes (SPDC (Conseil d’État pour la paix et le développement), commandants régionaux et commandants régionaux adjoints, ministres, officiers de l’armée (à partir du grade de brigadier), fonctionnaires chargés de la gestion des prisons et de la police, personnes bénéficiant de la politique économique du gouvernement et directeurs d’entreprises appartenant à des membres des forces armées et leur famille); l’interdiction de l’octroi de prêts/crédits et de détenir des parts ...[+++]


The restrictive measures now include visa restrictions, a freezing of assets and economic resources covering some 386 people: SPDC (State Peace and Development Council), Regional Commanders and Deputy Regional Commanders, ministers, general military officers (from Brigadier), officials responsible for managing prisons and the police, people who benefit from the Government's economic policy and managers of companies belonging to members of the armed forces and their families; prohibition of the award of loans/credits and of participat ...[+++]

Les mesures restrictives incluent désormais des restrictions sur les visas; un gel des actifs et des ressources économiques de quelque 386 personnes (SPDC (Conseil d’État pour la paix et le développement), commandants régionaux et commandants régionaux adjoints, ministres, officiers de l’armée (à partir du grade de brigadier), fonctionnaires chargés de la gestion des prisons et de la police, personnes bénéficiant de la politique économique du gouvernement et directeurs d’entreprises appartenant à des membres des forces armées et leur famille); l’interdiction de l’octroi de prêts/crédits et de détenir des parts ...[+++]


It is possible that some of the 600 journalists embedded in the armed forces will bring us pictures of popular rejoicing. Perhaps we will see Iraqi people welcoming their liberators with sweets and flowers. This is what we have been promised by George W. Bush and Kanan Makiya, a prominent figure amongst pro-American Iraqi exiles.

Peut-être certains des 600 journalistes intégrés dans les forces armées iront-ils jusqu'à nous livrer quelques scènes de liesse populaire : Irakiens accueillant leurs libérateurs avec des sucreries et des fleurs, comme l'a promis, à George W. Bush, Kanan Makiya, figure de proue des exilés irakiens pro-américains.


The Minister of Indian Affairs and Northern Development probably had to twist some arms, because this has always been a tough issue to get on the front burner and get to the point where it becomes legislation on the floor of the House (1700) Today we can celebrate.

Le ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien a probablement dû forcer la main à certaines personnes car il a toujours été très difficile de mettre ces questions à l'ordre du jour et de parvenir à l'étape du projet de loi et de la présentation à la Chambre (1700) Nous pouvons donc fêter aujourd'hui.


The very first question that I asked when I got there was, " What did you do about those 130 some odd recommendations from the last evaluation?" They gave a report with some arm-twisting, but as expected, on the first 15, there was something done, on the next 15, a little bit done, and that was it.

La première question que j'ai posée lors de mon arrivée était: «Qu'avez-vous fait de ces 130 recommandations formulées dans le cadre de la dernière évaluation?» Malgré une certaine réticence, on a fini par nous répondre qu'on avait donné suite aux 15 premières recommandations, qu'on avait tenté de donner quelque suite aux 15 recommandations suivantes mais, après cela, plus rien.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister was arm-twisting some $600' ->

Date index: 2021-02-11
w